Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
pred njima narodi dræu i svako lice problijedi.
ka mamae nga iwi i to ratou aroaro: ka koma nga kanohi katoa
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kada to èue, prodrhtae narodi; filistejce muke spopadoe.
ka rongo nga iwi, ka tuiri: mau tonu te matapouri ki nga tangata o pirihitia
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kad se narodi skupe i kraljevstva da slue jahvi.
whakangoikoretia iho e ia toku kaha i te ara: kua torutoru i a ia oku ra
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na porugu smo neznabocima, narodi kimaju glavom nad nama.
kei mua tonu i ahau toku whakama; kua taupokina ahau e te pawera o toku mata
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
blagoslivljajte, narodi, boga naega, razglaujte hvalu njegovu!
whakapaingia to tatou atua, e nga iwi; kia rangona te reo whakamoemiti ki a ia
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
neka te slave narodi, boe, svi narodi neka te slave!
kia koa nga tauiwi, kia waiata i te hari: no te mea ka tika tau whakawa mo nga iwi, a ka kawana koe i nga tauiwi o te whenua. (hera
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nebesa navjeæuju pravednost njegovu, svi narodi gledaju mu slavu.
e whakapuakina ana e nga rangi tona tika: a e kitea ana e nga iwi katoa tona kororia
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aleluja! hvalite jahvu, svi puci, slavite ga, svi narodi!
whakamoemititia a ihowa, e nga tauiwi katoa: whakamoemititia ia, e nga iwi katoa
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
k tvojoj svjetlosti koraèaju narodi, i kraljevi k istoku tvoga sjaja.
a ka haere mai nga tauiwi ki tou marama, nga kingi ki ou hihi, ina whiti mai
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
svi narodi k'o nita su pred njim, nitavilo su njemu i praznina.
ko nga iwi katoa, he kore noa iho i tona aroaro; iti iho ratou i te kahore, he horihori kau i tona whakaaro
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ne bi li tako svi narodi zemlje spoznali da je jahve jedini bog i da nema drugoga.
kia mohio ai nga iwi katoa o te whenua ki a ihowa, ko ia te atua; kahore ke atu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
narodi æe hoditi u svjetlosti njegovoj, a kraljevi zemaljski u nj donositi slavu svoju.
e haere hoki nga tauiwi i waenganui o tona marama: a e kawea mai ano hoki e nga kingi o te ao to ratou kororia ki reira
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
buduæi da si posluao moju zapovijed, svi æe se narodi zemlje blagoslivljati tvojim potomstvom."
ma tou uri ano hoki ka manaakitia ai nga iwi katoa o te whenua; mou i whakarongo ki toku reo
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"ovako govori jahve nad vojskama: jo æe dolaziti narodi i stanovnici mnogih gradova.
ko te kupu tenei a ihowa o nga mano, tenei ake ka tae mai he iwi, he tangata i nga pa maha
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ali je manae zaveo judejce i jeruzalemce te su radili jo gore nego narodi to ih je jahve iskorijenio pred sinovima izraelovim.
heoi whakakotititia ana e manahi a hura me nga tangata o hiruharama kia nui atu ta ratou mahi kino i ta nga iwi i huna nei e ihowa i te aroaro o nga tama a iharaira
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ali oni nisu posluali, manae ih je zaveo te su radili jo gore nego narodi to ih je jahve iskorijenio pred izraelovim sinovima.
otiia kihai ratou i rongo: i takina ketia ratou e manahi kia nui atu ta ratou mahi kino i ta nga iwi i huna nei e ihowa i te aroaro o nga tama a iharaira
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
'tako æu se proslaviti meðu narodima, i svi æe narodi vidjeti sud koji æu izvriti i ruku to æu je na njih podiæi.
ka whakaturia e ahau toku kororia ki roto ki nga tauiwi, a ka kite nga tauiwi katoa i taku whakawa e whakaritea e ahau, i toku ringa ano ka pa nei ki a ratou
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"budite se, narodi, stupajte u dolinu joafat, jer æu ondje sjesti da sudim svim okolnim narodima.
"budite se, narodi, stupajte u dolinu joafat, jer æu ondje sjesti da sudim svim okolnim narodima
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
a jahve je pravi bog. ivi je on bog i kralj vjeèni. od njegova gnjeva zemlja se trese. narodi ne mogu podnijeti jarosti njegove.
ko ihowa ia te atua pono, ko ia te atua ora, he kingi pumau tonu; ka riri ia, ka wiri te whenua, e kore ano nga iwi e kaha ake ina aritarita ia
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"kaznit æu bela babilonskog, iz ralja mu otet to je progutao. neæe vie k njemu hrliti narodi, sruit æe se babilonske zidine.
ka whiua hoki e ahau a pere i papurona, ka whakaputaina mai e ahau i roto i tona mangai te mea i horomia e ia; e kore ano nga iwi e rere a wai mai ki a ia a mua; ae ra, ka hinga ano te taiepa o papurona
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent