Vous avez cherché: niste (Croate - Maori)

Croate

Traduction

niste

Traduction

Maori

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Croate

Maori

Infos

Croate

ali ako vas duh vodi, niste pod zakonom.

Maori

ki te arahina ia koutou e te wairua, kahore koutou i raro i te ture

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

ali vi ne vjerujete jer niste od mojih ovaca.

Maori

otira e kore koutou e whakapono, no te mea ehara koutou i te hipi naku

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

nego ste odbacili svaki moj savjet i niste poslušali moje opomene;

Maori

heoi whakakahoretia iho e koutou toku whakaaro katoa, kihai hoki i aro ki taku ako

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

a što se tièe uskrsnuæa mrtvih, zar niste èitali što vam reèe bog:

Maori

na, ko te aranga o te hunga mate, kahore ano koutou i kite i ta te atua i korero ai ki a koutou, i mea ai

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

ali, unatoè tome, vi niste imali pouzdanja u jahvu, boga svoga,

Maori

i tenei mea ano, kihai koutou i whakapono ki a ihowa, ki to koutou atua

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

jer još niste stigli u poèivalište, u baštinu koju ti daje jahve, bog tvoj.

Maori

kahore nei hoki koutou kia tae noa ki te okiokinga, ki te kainga tupu e homai ana e ihowa, e tou atua, ki a koe

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

jer niste pristupili opipljivoj gori i usplamtjelu ognju, ni mraku, tami i vihoru,

Maori

ehara hoki i te mea kua tae koutou ki te maunga e taea te whakapa atu, ki te ahi e ka ana, ki te pango kerekere, ki te pouri, ki te tupuhi

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

ali vi niste ništa i djela su vam ništavna, gnusan je koji vas izabere."

Maori

nana, no te kahore koutou, ko a koutou mahi no te kahore rawa; he mea whakarihariha te tangata nana koutou i whiriwhiri

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

ali vi niste htjeli onamo; pobunili ste se protiv naredbe jahve, boga svoga.

Maori

heoi kihai koutou i pai ki te haere ki runga; na ka tutu ki te kupu a ihowa, a to koutou atua

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

dosad niste iskali ništa u moje ime. ištite i primit æete da radost vaša bude potpuna!"

Maori

kahore ano i inoia noatia e koutou tetahi mea i runga i toku ingoa: inoia, a ka whiwhi koutou, kia tino nui ai to koutou koa

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

i bacit æu tebe i majku koja te rodila u drugu zemlju gdje se niste rodili; tamo æete umrijeti.

Maori

ka akiritia atu ano koe e ahau me tou whaea i whanau ai koe ki tetahi atu whenua ehara nai i te wahi i whanau ai korua; a mate atu korua ki reira

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

niste ostavili svoje braæe unatoè dugom vojevanju do današnjega dana i vršili ste vjerno zapovijedi jahve, boga svojega.

Maori

kihai koutou i whakarere i o koutou tuakana i enei rangi e maha a tae noa mai ki tenei ra, engari i ata pupuri marie koutou i te whakahau a ihowa, a to koutou atua

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

ili zar ne znate? tijelo vaše hram je duha svetoga koji je u vama, koga imate od boga, te niste svoji.

Maori

a kahore ranei koutou i matau, he whare tapu to koutou tinana no te wairua tapu i roto na i a koutou, i homai nei e te atua? e ehara i te mea no koutou ake koutou

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

a vi niste u tijelu, nego u duhu, ako duh božji prebiva u vama. a nema li tko duha kristova, taj nije njegov.

Maori

otiia kahore koutou i te kikokiko, engari i te wairua, ki te mea e noho ana te wairua o te atua i roto i a koutou. ki te kahore ia te wairua o te karaiti i tetahi, ehara tenei i a ia

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

a to zato što ste mi se iznevjerili sred izraelaca kod meriba kadeša, kod voda u pustinji sinu: niste oèitovali moju svetost meðu izraelcima.

Maori

mo korua hoki i hara ki ahau i waenganui o nga tama a iharaira i nga wai o meripa, i karehe, i te koraha o hini; mo korua kihai i whakatapu i ahau i waenganui o nga tama a iharaira

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

a on im reèe: "zašto ste me tražili? niste li znali da mi je biti u onome što je oca mojega?"

Maori

ka mea ia ki a raua, he aha korua i rapu ai i ahau? kihai korua i mahara kia noho ahau i te whare o toku matua

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

a prokletstvo, ne budete li slušali zapovijedi jahve, boga svoga, nego saðete s puta koji vam danas odreðujem te poðete za drugim bogovima kojih niste poznavali.

Maori

te kanga hoki, ki te kahore koutou e rongo ki nga whakahau a ihowa, a to koutou atua, a ka peka ke i te huarahi e kiia atu nei e ahau ki a koutou i tenei ra, ki te whai ki nga atua ke, kihai nei i mohiotia e koutou

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

a bilježnike koje faraonovi nadglednici bijahu postavili nad izraelcima tukli su i korili: "zašto niste ni juèer ni danas napravili opeke koliko i prije?"

Maori

na ka whiua nga rangatira o nga tama a iharaira i whakaritea mo ratou e nga kaiakiaki a parao, ka mea ratou, he aha te whakaotia ai inanahi, inaianei, a koutou pereki i whakaritea ki a koutou, te pera ai me o mua ra

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

"kad vas budu vodili na izruèenje, ne brinite se unaprijed što æete govoriti, nego govorite što vam bude dano u onaj èas. ta niste vi koji govorite, nego duh sveti.

Maori

ina arahina koutou ki te whakawa, a ka tukua atu, kaua e manukanuka wawe ki ta koutou e korero ai: engari ko te mea e hoatu ki a koutou i taua haora, ko tena ta koutou e korero ai: ehara hoki i te mea ma koutou nga korero, engari ma te wairua ta pu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

"pogledajte ptice nebeske! ne siju, ne žanju niti sabiru u žitnice, pa ipak ih hrani vaš nebeski otac. zar niste vi vredniji od njih?

Maori

tirohia nga manu o te rangi: kahore ratou e rui, kahore e kokoti, e kohikohi ranei ki nga whare witi; heoi e whangainga ana ratou e to koutou matua i te rangi. ehara oti koutou i te mea pai ake i era

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,951,981,731 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK