Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
neæu se postidjeti tada kad budem pazio na zapovijedi tvoje.
ko reira ahau ka kore ai e whakama: i ahau ka whai whakaaro nei ki au whakahau katoa
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jer veli pismo: tko god u nj vjeruje, neæe se postidjeti.
e mea ana hoki te karaipiture, ko nga tangata katoa e whakapono ana ki a ia e kore e meinga kia whakama
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
neæe se postidjeti u vrijeme nevolje, bit æe siti u danima gladi. $kaf
e kore ratou e whakama i te wa o te he, ka makona ano ratou i nga ra o te hemokai
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Èuvaj duu moju, izbavi me: neæu se postidjeti, jer se tebi utekoh. $tau
tiakina toku wairua, a whakaorangia ahau: kei whakama ahau; e whakawhirinaki ana hoki ahau ki a koe
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
blago èovjeku koji njima napuni tobolac, neæe se postidjeti kad se prÓeo bude s dumanom na vratima.
ka hari te tangata kua ki nei tana papa pere i a ratou: e kore ratou e whakama, ina korero ki o ratou hoariri i te kuwaha
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a jahve æe vjeènim spasenjem spasit' izraela. neæete se postidjeti i neæete poniknuti dovijeka.
ko iharaira ia, ka ora i roto i a ihowa, he whakaoranga pumau tonu. e kore koutou e whakama, e kore e numinumi a ake ake
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i tada æe se moab postidjeti zbog kemoa, kao to se dom izraelov postidio zbog betela u koji se uzdao."
na ka whakama a moapa ki a kemoho, ka pera me te whare o iharaira i whakama ra ki peteere, ki ta ratou i whakawhirinaki ai
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
gospod mi jahve pomae, zato se neæu smesti. zato uèinih svoj obraz k'o kremen i znam da se neæu postidjeti.
no te mea ka awhinatia mai ahau e te ariki, e ihowa; koia ahau te whakama ai; koia i whakamarotia ai e ahau toku kanohi ano he kiripaka; e mohio ana hoki ahau e kore ahau e whakama
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jer evo dolaze dani kada æu kazniti kipove babilonske, i sva æe mu se zemlja postidjeti, i svi æe mu pobijeni leat' posred grada.
mo reira, nana, kei te haere mai nga ra e whiua ai e ahau nga whakapakoko o papurona, a ka whakama tona whenua katoa; a ka hinga ona tupapaku i roto i a ia
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"znat æete da sam posred izraela, da sam ja jahve, va bog, i nitko vie. moj se narod neæe postidjeti nikad vie."
a ka mohio koutou kei waenga ahau i a iharaira, ko ihowa hoki ahau, ko to koutou atua, kahore atu hoki: e kore ano taku iwi e whakama a ake ake
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
gle, svi æe tovatelji likova biti osramoæeni, izraðivaèi njihovi vie od bilo koga. nek' se saberu svi i pojave: prepast æe se i postidjeti odjednom.
nana, ko ona hoa katoa, ka whakama: ko nga kaimahi ano, he tangata nei ratou: kia huihui mai ratou katoa, tu ai. ka wehi, ka whakama ngatahi
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jest æete izobila, jest æete do sita, slavit æete ime jahve, svojeg boga, koji je s vama èudesno postupao. ("moj se narod neæe postidjeti nikad vie.")
ka kai noa atu ano koutou, ka makona, ka whakamoemiti hoki ki te ingoa o ihowa, o to koutou atua, mo tana mahi whakamiharo ki a koutou: e kore ano taku iwi e whakama a ake ake
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent