Vous avez cherché: sveæeniku (Croate - Maori)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Croatian

Maori

Infos

Croatian

sveæeniku

Maori

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Croate

Maori

Infos

Croate

ako se na èovjeku pokaže guba, neka ga dovedu sveæeniku.

Maori

ki te pangia te tangata e te repera, na me kawe ia ki te tohunga

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

ali ako se èir promijeni u bijelo, neka èovjek doðe k sveæeniku.

Maori

otiia ki te hoki ano ki te ma te kikokiko ora, me haere ia ki te tohunga

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

uzmi to od njihove polovice i podaj sveæeniku eleazaru kao podizanicu za jahvu.

Maori

me tango i roto i ta ratou hawhe, ka hoatu ai ki a ereatara, ki te tohunga, hei whakahere hapahapai ki a ihowa

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

bude li tko iz neznanja jeo sveti prinos, neka ga nadoknadi sveæeniku dodajuæi petinu.

Maori

a ki te kai pohehe te tangata i te mea tapu, me tapiri e ia te whakarima o taua mea, a ka homai tahi me te mea tapu ki te tohunga

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

osam dana nakon svoga oèišæenja neka ih donese sveæeniku na ulaz u Šator sastanka pred jahvu.

Maori

a hei te waru o nga ra ka kawe ai ki te tohunga hei purenga mona, ki te whatitoka o te tapenakara o te whakaminenga, ki te aroaro o ihowa

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

a vi je predajte sveæeniku eleazaru. neka se zatim izvede izvan tabora i zakolje pred njim.

Maori

me hoatu e koutou ki a ereatara, tohunga, mana ia e kawe ki waho o te puni, me patu hoki e tetahi ki tona aroaro

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

"artakserkso, kralj kraljeva, sveæeniku ezri, pisaru zakona boga nebeskoga, potpuni mir.

Maori

na arataherehe kingi o nga kingi ki te tohunga, ki a etera, ki te karaipi o te ture a te atua o te rangi, he tino tika, he aha atu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

poðoše tada glavari levitskih obitelji k sveæeniku eleazaru i jošui, sinu nunovu, i plemenskim glavarima izraela.

Maori

na ka whakatata mai nga upoko o nga whare o nga matua o nga riwaiti ki a ereatara tohunga, ki a hohua tama a nunu, ratou ko nga upoko o nga whare o nga matua o nga iwi o nga tama a iharaira

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

donosi jahvi žrtvu prinosnicu tako pripravljenu! neka se preda sveæeniku, a on æe je polagati na žrtvenik.

Maori

a me kawe e koe te whakahere totokore, i hanga ki enei mea, ki a ihowa: a ka tukua atu ki te tohunga, na mana e mau atu ki te aata

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

ali ako se lišaj kožom proširi, pošto je sveæenik bolesnika pregledao i proglasio ga èistim, neka se ponovo pokaže sveæeniku.

Maori

mehemea ia kua nui te horapatanga atu o te paku ki te kiri, i muri i te tirohanga a te tohunga i a ia kia purea ai ia, me titiro ano te tohunga ki a ia

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

"idi velikom sveæeniku hilkiji da ti pripremi novac koji je odnesen u dom jahvin i koji su èuvari praga sakupili od naroda.

Maori

haere ki a hirikia ki te tino tohunga, kia huihuia e ia te moni e kawea ana mai ki roto ki te whare o ihowa, ta nga kaitiaki o te kuwaha i tango ai i te iwi

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

i ondje gdje je bio èir pojavi se bjelkasta oteklina ili mjesto izblijedi i postane bjelkasto, ili izbije bijelocrvenkasta pjega, neka se taj èovjek pokaže sveæeniku.

Maori

a ka puta ake i te wahi o te whewhe he puku ma, he wahi tu a kanapa ranei, he mea ma, ahua puwhero, a ka whakakitea ki te tohunga

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

david reèe sveæeniku ebjataru, ahimelekovu sinu: "donesi mi ovamo opleæak!" i ebjatar donese davidu opleæak.

Maori

na ka mea a rawiri ki a apiatara tohunga, tama a ahimereke, tena, maua mai te epora ki ahau. na maua ana te epora e apiatara ki a rawiri

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

ali dok je Šaul govorio sa sveæenikom, bivala je buka u filistejskom taboru sve veæa, pa Šaul reèe sveæeniku: "povuci ruku!"

Maori

a, i a haora e korero ana ki te tohunga, ka tino nui haere te ngangau i te puni o nga pirihitini: na ka ki a haora ki te tohunga, pepeke ake tou ringa

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

"ako se kome na koži pojavi oteklina ili lišaj ili bjelkasta pjega što bi bila nagovještaj gube na koži njegova tijela, neka se takav dovede sveæeniku aronu ili kojemu od njegovih sinova sveæenika.

Maori

ki te mea he puku to te kiri o te kikokiko o tetahi tangata, he paku ranei, he wahi tu a kanapa ranei, a ka rite, i te kiri o tona kikokiko, ki te panga mai o te repera; na me kawe ia ki a arona tohunga, ki tetahi ranei o ana tama, o nga tohunga

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

"kaži izraelcima i reci im: 'kad uðete u zemlju koju vam dajem i u njoj žetvu požanjete, prvi snop svoje žetve donesite sveæeniku.

Maori

korero ki nga tama a iharaira, mea atu ki a ratou, e tae koutou ki te whenua e hoatu e ahau ki a koutou, a ka kotia ona hua, me kawe mai tetahi paihere o nga hua mataati o ta koutou kotinga ki te tohunga

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

još kralj reèe sveæeniku sadoku: "hajde, ti i ebjatar vratite se u miru u grad, i vaša dva sina s vama, tvoj sin ahimaas i ebjatarov sin jonatan.

Maori

i mea ano te kingi ki a haroko tohunga, ehara ianei koe i te matakite? hoki marie ki te pa, koutou ko a korua tama tokorua, ara tau tama a ahimaata, me honatana tama a apiatara

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

a kad se navrši vrijeme njezina èišæenja - bilo za sinèiæa, bilo za kæerkicu - neka donese sveæeniku na ulaz u Šator sastanka jednogodišnje janje za žrtvu paljenicu i jednoga golubiæa ili grlicu za žrtvu okajnicu.

Maori

a ka rite nga ra mo tona purenga mo te tama, mo te kotiro ranei, me kawe mai e ia he reme, hei te tau tahi, hei tahunga tinana, me te pi kukupa, me te kukupa ranei, hei whakahere hara ki te whatitoka o te tapenakara o te whakaminenga, ki te tohun ga

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

a david odgovori sveæeniku ahimeleku: "kralj mi je dao nalog i rekao mi: 'nitko neka ništa ne dozna zašto te šaljem i što sam ti zapovjedio!' a momke sam poslao da me doèekaju na tom i tom mjestu.

Maori

na, he aha kei raro i tou ringa? homai etahi taro ki toku ringa, kia rima: etahi atu mea ranei kei konei

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,264,689 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK