Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
kraljevi naroda svi u èasti poèivaju, svaki u svojoj grobnici.
Все цари народов, все лежат с честью, каждый в своей усыпальнице;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
njegove su ga sluge u kolima prenijele u jeruzalem i sahranile ga u grobnici kraj njegovih otaca, u davidovu gradu.
И отвезли его рабы его в Иерусалим, и похоронили его в гробнице его, с отцами его, в городе Давидовом.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sahranili su ga u grobnici koju bijae iskopao sebi u davidovu gradu i poloili ga na odar to ga bijae napunio miomirisima i mastima, zgotovljenima mastilaèkom vjetinom, i spalili mu ih vrlo mnogo.
И похоронили его в гробнице, которую он устроил для себя в городе Давидовом; и положили его на одре, который наполнили благовониями и разными искусственными мастями, и сожгли их для него великое множество.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sluge ga skinue s bojnih kola i metnue u druga kola koja je imao, pa ga odvezoe u jeruzalem; ondje je umro i bio sahranjen u grobnici otaca. sva judeja s jeruzalemom plakala je za joijom.
И свели его слуги его с колесницы, и посадили его в другую повозку, которая была у него, и отвезли его в Иерусалим. И умер он, и похоронен в гробницах отцов своих. И вся Иудея и Иерусалим оплакали Иосию.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bile su mu trideset i dvije godine kad se zakraljio, a osam je godina kraljevao u jeruzalemu. preminuo je, a nitko nije poalio za njim; i sahranie ga u davidovu gradu, ali ne u kraljevskoj grobnici.
Тридцати двух лет был он, когда воцарился, и восемь лет царствовал в Иерусалиме, и отошел неоплаканный, и похоронили его в городе Давидовом, но не в царских гробницах.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kad su otili od njega, ostaviv ga u tekim bolestima, pobunie se protiv njega njegovi èasnici jer bijae ubio sina sveæenika jojade, pa i oni njega ubie na postelji te je poginuo; sahranili su ga u davidovu gradu, ali ga nisu ukopali u kraljevskoj grobnici.
и когда они ушли от него, оставив его в тяжкой болезни, то составили против него заговор рабы его, за кровь сына Иодая священника, и убили его на постели его, и он умер. И похоронили его в городе Давидовом, ноне похоронили его в царских гробницах.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :