Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
tada jedan od dvanaestorice, zvan juda ikariotski, poðe glavarima sveæenièkim
Тогда один из двенадцати, называемый Иуда Искариот, пошел к первосвященникам
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
on ode i ugovori s glavarima sveæenièkim i zapovjednicima kako da im ga preda.
и он пошел, и говорил с первосвященниками и начальниками, как Его предать им.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a juda ikariotski, jedan od dvanaestorice, ode glavarima sveæenièkim da im ga preda.
И пошел Иуда Искариот, один из двенадцати, к первосвященникам, чтобы предать Его им.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dok su one odlazile, gle, neki od strae doðoe u grad i javie glavarima sveæenièkim sve to se dogodilo.
Когда же они шли, то некоторые из стражи, войдя в город, объявили первосвященникам о всем бывшем.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"evo, uzlazimo u jeruzalem i sin Èovjeèji bit æe predan glavarima sveæenièkim i pismoznancima. osudit æe ga na smrt
вот, мы восходим в Иерусалим, и Сын Человеческий предан будет первосвященникам и книжникам, и осудят Его на смерть;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
doðoe dakle straari glavarima sveæenièkim i farizejima, a ovi im rekoe: "zato ga ne dovedoste?"
Итак служители возвратились к первосвященникам и фарисеям, и сии сказали им: для чего вы не привели Его?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
pazite i èuvajte ovo sve dok ne izmjerite pred glavarima sveæenièkim i pred levitima i glavarima obitelji izraelovih u jeruzalemu, u dvoranama doma jahvina."
Будьте же бдительны и сберегите это , доколе весом не сдадите начальствующим над священниками и левитами и главам поколений Израилевых в Иерусалиме, в хранилище при доме Господнем.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"evo, uzlazimo u jeruzalem i sin Èovjeèji bit æe predan glavarima sveæenièkim i pismoznancima. osudit æe ga na smrt, predati poganima,
вот, мы восходим в Иерусалим, и Сын Человеческий предан будет первосвященникам и книжникам, и осудят Его на смерть, и предадут Его язычникам,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
nato isus reèe onima koji se digoe na nj, glavarima sveæenièkim, zapovjednicima hramskim i starjeinama: "kao na razbojnika iziðoste s maèevima i toljagama!
Первосвященникам же и начальникам храма и старейшинам, собравшимся против Него, сказал Иисус: как будто на разбойника вышли вы с мечами и кольями, чтобы взять Меня?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
pod njim su bili eden, minjamin, jeua, emaja, amarja i ekanija po sveæenièkim gradovima da savjesno dijele svojoj braæi po njihovim redovima, kako velikome tako i malome -
И под его ведением находились Еден, и Миниамин, и Иешуа, и Шемаия, и Амария и Шехания в городах священнических, чтобы верно раздавать братьям своим части, как большому, так и малому,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :