Vous avez cherché: glasnike (Croate - Vietnamien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Croatian

Vietnamese

Infos

Croatian

glasnike

Vietnamese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Croate

Vietnamien

Infos

Croate

jiftah nanovo pošalje glasnike kralju amonaca

Vietnamien

giép-thê lại sai sứ giả đến cùng vua dân am-môn nói rằng:

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

vjetrove uzimaš za glasnike, a žarki oganj za slugu svojega.

Vietnamien

ngài dùng gió làm sứ ngài, ngọn lửa làm tôi tớ ngài.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

sad izrael posla glasnike sihonu, amorejskome kralju, s porukom:

Vietnamien

vả, y-sơ-ra-ên sai sứ giả đến si-hôn, vua dân a-mô-rít, đặng nói rằng:

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

tada sam iz pustinje kedmot uputio glasnike kralju hešbonskom sihonu s miroljubivim rijeèima:

Vietnamien

bấy giờ, từ đồng vắng kê-đê-mốt, ta sai sứ giả đến si-hôn, vua hết-bôn, lấy lời hòa hảo đặng nói cùng người rằng:

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

i posla glasnike pred sobom. oni odoše i uðoše u neko samarijansko selo da mu priprave mjesto.

Vietnamien

ngài sai kẻ đem tin đi trước mình. họ ra đi, vào một làng của người sa-ma-ri, để sửa soạn nhà trọ cho ngài;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

kad je Šaul poslao glasnike da uhvate davida, ona im reèe: "bolestan je."

Vietnamien

khi sau-lơ sai người đến bắt Ða-vít, thì nàng nói rằng: chàng đau.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

ne opravda li se slièno, djelima, i rahaba bludnica kad primi glasnike i drugim ih putom izvede?

Vietnamien

Ðồng một thể ấy, kỵ nữ ra-háp tiếp rước các sứ giả và khiến họ noi đường khác mà đi, người há chẳng phải cậy việc làm mà được xưng công bình sao?

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

hadadezer posla glasnike i sabra aramejce što su s one strane rijeke. ovi doðoše u helam pod vodstvom Šobaka, vojvode hadadezerove vojske.

Vietnamien

ha-đa-rê-xe sai chiêu dân sy-ri ở bên kia sông; chúng nó đến hê-lam, có sô-bác làm tổng binh của ha-đa-rê-xe, quản suất.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

ali Šaul vrati glasnike natrag da vide davida i zapovjedi im: "donesite ga k meni u postelji da ga ubijem!"

Vietnamien

sau-lơ lại sai người đến thăm Ða-vít, mà truyền chúng rằng: hãy đem hắn ở trên giường đến cùng ta, hầu cho ta giết hắn đi.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

jahve, bog njihovih otaca, slao je k njima zarana svoje glasnike, slao ih svejednako, jer mu bijaše žao svojega naroda i svojega prebivališta.

Vietnamien

giê-hô-va Ðức chúa trời của tổ phụ chúng, vì có lòng thương xót dân sự và đền của ngài; nên hằng sai sứ giả đến cùng chúng;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

ali bludnicu rahabu, svu njenu obitelj i sve njihovo poštedi jošua. ona ostade meðu izraelcima sve do danas, jer je sakrila glasnike koje je poslao jošua da uhode jerihon.

Vietnamien

vậy, giô-suê bảo tồn sự sống của ra-háp là kỵ nữ, luôn nội nhà của cha nàng, và mọi vật chi thuộc về nàng; nàng ở giữa y-sơ-ra-ên cho đến ngày nay, vì nàng có giấu sử giả mà giô-suê đã sai do thám giê-ri-cô.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

kad su to javili Šaulu, on posla druge glasnike, ali i oni padoše u proroèki zanos. potom Šaul posla i treæe glasnike, ali i oni padoše u proroèki zanos.

Vietnamien

người ta cho sau-lơ hay, người bèn sai những người khác; họ cũng nói tiên tri như các kẻ khác. sau-lơ lại sai người đi lần thứ ba, đến phiên họ cũng nói tiên tri.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

iz kadeša pošalje mojsije glasnike: "kralju edoma. ovako veli tvoj brat izrael: 'ti znaš sve jade koji su nas snašli.

Vietnamien

Ðoạn, từ ca-đe, môi-se sai sứ giả đi đến vua Ê-đôm đặng nói rằng: y-sơ-ra-ên, là em vua, có nói như vầy: vua biết các sự tai nạn đã xảy đến cho chúng tôi,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

nato david posla glasnike k jabešanima u gileadu i poruèi im: "budite blagoslovljeni od jahve što ste izvršili to djelo ljubavi prema svome gospodaru Šaulu i što ste ga pokopali!

Vietnamien

Ða-vít bèn sai sứ đến cùng dân sự gia-be trong ga-la-át, mà nói rằng: nguyện Ðức giê-hô-va ban phước cho các ngươi, vì các ngươi đã có lòng nhơn từ đối cùng sau-lơ, chúa các ngươi, mà chôn người!

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

a ženi nabalovoj, abigajili, javio jedan od nabalovih slugu ovo: "eto, david je poslao iz pustinje glasnike da pozdrave našega gospodara, a on ih potjerao.

Vietnamien

có một đứa đầy tớ báo tin cho a-bi-ga-in, vợ của na-banh, rằng: Ða-vít có sai những sứ giả từ đồng vắng đến chào chủ chúng tôi, nhưng na-banh ở gắt góng cùng họ.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

a izraelski kralj joaš odvrati judejskom kralju amasji: "libanonski je trn jedanput poslao glasnike k libanonskom cedru i poruèio: 'daj kæer mome sinu za ženu', ali su divlje zvijeri libanonske prošle i trn izgazile.

Vietnamien

giô-ách, vua y-sơ-ra-ên, sai sứ đến a-ma-xia, vua giu-đa, mà nói rằng: cây gai ở li-ban có sai đến nói với cây bá hương ở li-ban rằng: hãy gả con gái ngươi cho con trai ta làm vợ. song có một con thú đồng ở li-ban đi ngang qua, giày đạp cây gai đi.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,937,210 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK