Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
unya si jesus miingon, "amahan, pasayloa sila, kay wala sila makasabut sa ilang ginabuhat." ug ilang giripahan ang iyang mga bisti aron sa pagbahinbahin niini.
y jesús decía: --padre, perdónalos, porque no saben lo que hacen. y partiendo sus vestidos, echaron suertes
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
kay wala sila managtagad sa mga buhat ni jehova, ni sa buhat sa iyang mga kamot; siya magabungkag kanila, ug sila dili niya pagapatindogon.
porque no atendieron a los hechos de jehovah, ni a la obra de sus manos, él los derribará y no los volverá a edificar
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ug ang mga amorehanon nagpugos sa mga anak ni dan ngadto sa dapit sa kabungtoran: kay wala sila magatugot kanila sa pag-adto sa walog:
los amorreos contuvieron a los hijos de dan en la región montañosa, y no permitieron que bajaran al valle
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tungloha ninyo si meroz, miingon ang manolonda ni jehova, tungloha ninyo sa mapait gayud ang mga molupyo niini, tungod kay wala sila moanhi sa pagtabang kang jehova, sa pagtabang kang jehova batok sa mga mabaskug.
"'¡maldecid a meroz!', dijo el ángel de jehovah. 'maldecid severamente a sus moradores, porque no vinieron en ayuda de jehovah, en ayuda de jehovah con los valientes.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
dili ingon sa pakigsaad nga gihimo ko uban sa ilang mga ginikanan niadtong adlaw sa akong paggunit kanila sa kamot aron sa pagdala kanila sa gawas sa yuta sa egipto; kay wala sila magmatinumanon sa akong pakigsaad, ug busa wala ako manumbaling kanila, nagaingon ang ginoo.
no como el pacto que hice con sus padres en el día en que los tomé de la mano para sacarlos de la tierra de egipto. porque ellos no permanecieron en mi pacto, y yo dejé de preocuparme por ellos," dice el señor
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
pamati, oh yuta, ania karon, ako magapadala ug kadaut ibabaw niini nga katawohan, bisan ang bunga sa ilang mga hunahuna, tungod kay wala sila managpatalinghug sa akong mga pulong; ug mahitungod sa akong kasugoan, sila nanagsalikway niini.
escucha, oh tierra: he aquí, yo traigo sobre este pueblo el mal, el fruto de sus pensamientos. porque no atendieron a mis palabras; y en cuanto a mi ley, la han desechado
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.