Vous avez cherché: salamat sa tanang gugma (Cébouano - Japonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Cebuano

Japanese

Infos

Cebuano

salamat sa tanang gugma

Japanese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Cébouano

Japonais

Infos

Cébouano

sa tanang mga mahinlo nga langgam magakaon kamo.

Japonais

すべて清い鳥は食べることができる。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

apan ang kaalam ginamatarung baya sa tanang mga manggialamon."

Japonais

しかし、知恵の正しいことは、そのすべての子が証明する」。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Cébouano

ug kamo pagadumtan sa tanang tawo tungod sa akong ngalan,

Japonais

また、わたしの名のゆえにすべての人に憎まれるであろう。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

ipangomusta kami sa tanang mga igsoon pinaagi sa balaang halok.

Japonais

すべての兄弟たちに、きよい接吻をもって、よろしく伝えてほしい。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

sa kaluwasan nga imong giandam diha sa atubangan sa tanang katawhan,

Japonais

この救はあなたが万民のまえにお備えになったもので、

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

kay alang sa kaluwasan sa tanang mga tawo ang grasya sa dios gikapadayag,

Japonais

すべての人を救う神の恵みが現れた。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

aron ang tawo sa dios mamahingpit, masinangkapan alang sa tanang maayong bulohaton.

Japonais

それによって、神の人が、あらゆる良いわざに対して十分な準備ができて、完全にととのえられた者になるのである。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

busa si hari salomon milabaw sa tanang mga hari sa yuta sa kadato ug kaalam.

Japonais

このようにソロモン王は富と知恵において、地のすべての王にまさっていたので、

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

ang inyong pagkamapailubon ipaila ninyo sa tanang mga tawo. ang ginoo haduol na.

Japonais

あなたがたの寛容を、みんなの人に示しなさい。主は近い。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

nga tungod niana kamo nahimong sulondan sa tanang mga magtotoo sa macedonia ug sa acaya.

Japonais

こうして、マケドニヤとアカヤとにいる信者全体の模範になった。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

ako haduol kaayo sa tanang kadautan sa kinataliwad-an sa pagkatigum ug sa katilingban.

Japonais

集まりの中、会衆のうちにあって、わたしは、破滅に陥りかけた」と。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

apan kinahanglan magbantay kamo; gitug-anan ko na kamong daan sa tanang mga butang.

Japonais

だから、気をつけていなさい。いっさいの事を、あなたがたに前もって言っておく。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

(kay ang bunga sa kahayag makita diha sa tanang maayo ug matarung ug matuod),

Japonais

光はあらゆる善意と正義と真実との実を結ばせるものである――

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

adunay panahon alang sa tanang butang, ug panahon alang sa tagsatagsa ka tuyo ilalum sa langit:

Japonais

天が下のすべての事には季節があり、すべてのわざには時がある。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

ipahayag ang iyang himaya sa taliwala sa mga nasud, sa taliwala sa tanang mga katawohan ang iyang mga katingalahang buhat.

Japonais

もろもろの国の中にその栄光をあらわし、もろもろの民の中にそのくすしきみわざをあらわせ。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

ang kasingkasing malimbongon labaw sa tanang mga butang, ug hilabihan gayud pagkadautan: kinsay makasusi niini?

Japonais

心はよろずの物よりも偽るもので、はなはだしく悪に染まっている。だれがこれを、よく知ることができようか。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

tungod niini, sa akong pagkadungog mahitungod sa inyong pagsalig sa ginoong jesus ug sa iyong gugma alang sa tanang mga balaan,

Japonais

こういうわけで、わたしも、主イエスに対するあなたがたの信仰と、すべての聖徒に対する愛とを耳にし、

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

apan salamat sa dios nga kamong mga ulipon kaniadto sa sala karon nahimo na nga sa kinasingkasing mga masinugtanon sa sulondan sa tuloohan nga niini gitugyan ninyo ang inyong kaugalingon,

Japonais

しかし、神は感謝すべきかな。あなたがたは罪の僕であったが、伝えられた教の基準に心から服従して、

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

ang gugma mopailub sa tanang mga butang, motoo sa tanang mga butang, molaum sa tanang mga butang, moantus sa tanang mga butang.

Japonais

そして、すべてを忍び、すべてを信じ、すべてを望み、すべてを耐える。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

ug kon ako may mga gahum sa paghimog profesiya, ug makasabut sa tanang mga tinago ug sa tanang kahibalo, ug kon ako nakabaton sa hingpit nga pagtoo nga tungod niana arang ko mabalhin ang mga bukid, apan walay gugma, ako walay kapuslanan.

Japonais

たといまた、わたしに預言をする力があり、あらゆる奥義とあらゆる知識とに通じていても、また、山を移すほどの強い信仰があっても、もし愛がなければ、わたしは無に等しい。

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,169,843 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK