İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
sa tanang mga mahinlo nga langgam magakaon kamo.
すべて清い鳥は食べることができる。
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
apan ang kaalam ginamatarung baya sa tanang mga manggialamon."
しかし、知恵の正しいことは、そのすべての子が証明する」。
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ug kamo pagadumtan sa tanang tawo tungod sa akong ngalan,
また、わたしの名のゆえにすべての人に憎まれるであろう。
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ipangomusta kami sa tanang mga igsoon pinaagi sa balaang halok.
すべての兄弟たちに、きよい接吻をもって、よろしく伝えてほしい。
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sa kaluwasan nga imong giandam diha sa atubangan sa tanang katawhan,
この救はあなたが万民のまえにお備えになったもので、
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kay alang sa kaluwasan sa tanang mga tawo ang grasya sa dios gikapadayag,
すべての人を救う神の恵みが現れた。
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aron ang tawo sa dios mamahingpit, masinangkapan alang sa tanang maayong bulohaton.
それによって、神の人が、あらゆる良いわざに対して十分な準備ができて、完全にととのえられた者になるのである。
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
busa si hari salomon milabaw sa tanang mga hari sa yuta sa kadato ug kaalam.
このようにソロモン王は富と知恵において、地のすべての王にまさっていたので、
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ang inyong pagkamapailubon ipaila ninyo sa tanang mga tawo. ang ginoo haduol na.
あなたがたの寛容を、みんなの人に示しなさい。主は近い。
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nga tungod niana kamo nahimong sulondan sa tanang mga magtotoo sa macedonia ug sa acaya.
こうして、マケドニヤとアカヤとにいる信者全体の模範になった。
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ako haduol kaayo sa tanang kadautan sa kinataliwad-an sa pagkatigum ug sa katilingban.
集まりの中、会衆のうちにあって、わたしは、破滅に陥りかけた」と。
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
apan kinahanglan magbantay kamo; gitug-anan ko na kamong daan sa tanang mga butang.
だから、気をつけていなさい。いっさいの事を、あなたがたに前もって言っておく。
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(kay ang bunga sa kahayag makita diha sa tanang maayo ug matarung ug matuod),
光はあらゆる善意と正義と真実との実を結ばせるものである――
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
adunay panahon alang sa tanang butang, ug panahon alang sa tagsatagsa ka tuyo ilalum sa langit:
天が下のすべての事には季節があり、すべてのわざには時がある。
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ipahayag ang iyang himaya sa taliwala sa mga nasud, sa taliwala sa tanang mga katawohan ang iyang mga katingalahang buhat.
もろもろの国の中にその栄光をあらわし、もろもろの民の中にそのくすしきみわざをあらわせ。
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ang kasingkasing malimbongon labaw sa tanang mga butang, ug hilabihan gayud pagkadautan: kinsay makasusi niini?
心はよろずの物よりも偽るもので、はなはだしく悪に染まっている。だれがこれを、よく知ることができようか。
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tungod niini, sa akong pagkadungog mahitungod sa inyong pagsalig sa ginoong jesus ug sa iyong gugma alang sa tanang mga balaan,
こういうわけで、わたしも、主イエスに対するあなたがたの信仰と、すべての聖徒に対する愛とを耳にし、
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
apan salamat sa dios nga kamong mga ulipon kaniadto sa sala karon nahimo na nga sa kinasingkasing mga masinugtanon sa sulondan sa tuloohan nga niini gitugyan ninyo ang inyong kaugalingon,
しかし、神は感謝すべきかな。あなたがたは罪の僕であったが、伝えられた教の基準に心から服従して、
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ang gugma mopailub sa tanang mga butang, motoo sa tanang mga butang, molaum sa tanang mga butang, moantus sa tanang mga butang.
そして、すべてを忍び、すべてを信じ、すべてを望み、すべてを耐える。
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ug kon ako may mga gahum sa paghimog profesiya, ug makasabut sa tanang mga tinago ug sa tanang kahibalo, ug kon ako nakabaton sa hingpit nga pagtoo nga tungod niana arang ko mabalhin ang mga bukid, apan walay gugma, ako walay kapuslanan.
たといまた、わたしに預言をする力があり、あらゆる奥義とあらゆる知識とに通じていても、また、山を移すほどの強い信仰があっても、もし愛がなければ、わたしは無に等しい。
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: