Vous avez cherché: gitigbas (Cébouano - Tagalog)

Cébouano

Traduction

gitigbas

Traduction

Tagalog

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Cébouano

Tagalog

Infos

Cébouano

gitigbas

Tagalog

gitigbas

Dernière mise à jour : 2023-04-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

gitigbas ang owner ng store

Tagalog

matalo ang may - ari ng tindahan

Dernière mise à jour : 2025-02-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

apan usa sa mga nagtindog sa duol milanit sa iyang espada ug iyang gitigbas ang ulipon sa labawng sacerdote, ug napalongan kini sa iyang dalunggan.

Tagalog

datapuwa't isa sa nangaroon ay nagbunot ng kaniyang tabak, at sinugatan ang alipin ng dakilang saserdote, at tinigpas ang kaniyang tainga.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

ug ang mga anak ni juda nakig-away batok sa jerusalem, ug naagaw kini, ug gitigbas kini sa sulab sa pinuti ug gisunog ang ciudad.

Tagalog

at ang mga anak ni juda ay lumaban sa jerusalem, at sinakop at sinugatan ng talim ng tabak, at sinilaban ng apoy ang bayan.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

ug unya gitigbas sila ni josue, ug gipatay sila, ug gibitay sila sa ibabaw sa lima ka kahoy: ug nanagbitay sila sa ibabaw sa mga kahoy hangtud sa kahaponon.

Tagalog

at pagkatapos ay sinaktan sila ni josue, at ipinapatay sila, at ibinitin sila sa limang puno ng kahoy; at sila'y nangabitin sa mga puno ng kahoy hanggang sa kinahapunan.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

ug niadtong panahona misibug si josue ug gikuha niya ang hasor, ug gitigbas pinaagi sa pinuti ang hari didto: kay ang hasor kaniadto maoy pangulo sa tanan niadtong mga gingharian.

Tagalog

at bumalik si josue nang panahong yaon at sinakop ang hasor, at sinugatan ng tabak ang hari niyaon: sapagka't ang hasor ng una ay pangulo ng lahat ng mga kahariang yaon.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

ug si david mitawag sa usa ka mga batan-ong lalake, ug miingon: dumuol ka ug tigbasa siya. ug iyang gitigbas siya sa pagkaagi nga siya namatay.

Tagalog

at tinawag ni david ang isa sa mga bataan, at sinabi, lumapit ka, at daluhungin mo siya. at kaniyang sinaktan siya, na anopa't namatay.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

ug ilang gikuha kadto niadtong adlawa; ug gitigbas kadto pinaagi sa sulab sa iyang pinuti; ug ang tanang mga kalag nga didto niadtong adlawa iyang gihurot paglalag sumala sa iyang gibuhat sa lachis.

Tagalog

at kanilang sinakop nang araw na yaon, at sinugatan ng talim ng tabak, at ang lahat na tao na nandoon ay kaniyang lubos na nilipol nang araw na yaon, ayon sa lahat niyang ginawa sa lachis.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

ug ang mga tawo sa israel mingsumbalik usab sa mga anak sa benjamin, ug gitigbas sila sa sulab sa pinuti, lakip ang tibook nga ciudad ug ang mga panon nga vaca ug ang tanan nga ilang nakita: labut pa ang tanan nga mga ciudad nga ilang nakita ilang gidauban.

Tagalog

at binalikan ng mga lalake ng israel ang mga anak ni benjamin, at sinugatan nila ng talim ng tabak, ang buong bayan, at gayon din ang kawan, at yaong lahat na kanilang nasumpungan: bukod dito'y yaong lahat ng mga bayan na kanilang nasumpungan ay kanilang sinilaban.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

karon sa paghisulod nila sa balay, sa naghigda siya sa iyang higdaanan sa iyang lawak, ilang gitigbas siya, ug gipatay siya, ug gipunggotan siya sa ulo, ug gidala nila ang iyang ulo, ug minglakaw subay sa alagianan sa araba sa tibook nga gabii.

Tagalog

sapagka't nang sila nga'y magsipasok sa bahay habang siya'y nahihiga sa kaniyang higaan sa kaniyang silid, kanilang sinaktan siya, at pinatay siya, at pinugutan siya ng ulo, at dinala ang kaniyang ulo at nagpatuloy ng lakad sa araba buong gabi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,862,603,773 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK