Vous avez cherché: palad palad (Cébouano - Tagalog)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Cebuano

Tagalog

Infos

Cebuano

palad palad

Tagalog

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Cébouano

Tagalog

Infos

Cébouano

kasamaang palad

Tagalog

sa kasamaang palad

Dernière mise à jour : 2023-10-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

palad ta ang nagbuot

Tagalog

bibili kami ng pera

Dernière mise à jour : 2019-12-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

usalin sa daliri at palad

Tagalog

usalin sa darili at palad

Dernière mise à jour : 2022-07-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

ug pagapapalaran ni aaron ang duruha ka kanding; ang usa ka palad alang kang jehova, ug ang usa usab ka palad alang kang azazel.

Tagalog

at pagsasapalaran ni aaron ang dalawang kambing; ang isang kapalaran ay sa panginoon at ang isang kapalaran ay kay azazel.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

karon ang unang palad migula ngadto kang joiarib, ang ikaduha ngadto kang jedaia.

Tagalog

ang una ngang kapalaran ay lumabas kay joiarib, ang ikalawa'y kay jedaia;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

sumala sa mahaigo sa palad pagabahinon ang ilang panulondon sa taliwala sa may daghan ug sa may diriyut.

Tagalog

ayon sa sapalaran babahagihin ang kanilang mana, alinsunod sa dami o kaunti.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

huwag ding maparis ang gererong bantog sa palad kong amis at sa kaaway may di ko ninanais ang lami ng dusang aking napagsapit

Tagalog

huwag ding maparis ang gererong bantog

Dernière mise à jour : 2020-02-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

ang ikaupat ka palad migula alang kang isacchar, sa mga anak ni isacchar, sumala sa ilang mga panimalay.

Tagalog

ang ikaapat na kapalaran ay napasa issachar, sa mga anak ni issachar ayon sa kanilang mga angkan.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

ang ikaunom nga palad migula alang sa mga anak ni nephtali, bisan sa mga anak ni nephtali sumala sa ilang mga panimalay.

Tagalog

ang ikaanim na kapalaran ay napasa mga anak ni nephtali, sa mga anak ni nephtali ayon sa kanilang mga angkan.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

ug, ania karon, usa ka kamot mitandog kanako, nga nakapaluhod kanako ug nakapatukod sa mga palad sa akong mga kamot.

Tagalog

at, narito, isang kamay ay humipo sa akin, na nagtayo sa akin sa aking mga tuhod at sa mga palad ng aking mga kamay.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

ania karon, ako na ikaw nga gisilsil sa mga palad sa akong mga kamot; ang imong kuta ania kanunay sa akong atubangan.

Tagalog

narito aking inanyuan ka sa mga palad ng aking mga kamay; ang iyong mga kuta ay laging nangasa harap ko.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

kaniya nga anaa sa kasayon anaa sa iyang hunahuna ang pagyubit sa palad nga dautan; kana andam kanila kansang mga tiil mahidalin-as.

Tagalog

sa pagiisip niyaong nasa katiwasayan ay may pagkakutya sa ikasasawi; nahahanda sa mga iyan yaong nangadudulas ang paa.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

mao kini ang imong palad, ang bahin sa gitakus kanimo gikan kanako, nagaingon si jehova; tungod kay nalimot ka kanako, ug misalig sa kabakakan.

Tagalog

ito ang iyong kapalaran, ang bahaging sukat sa iyo na mula sa akin, sabi ng panginoon; sapagka't iyong nilimot ako, at tumiwala ka sa kabulaanan.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

ang ikaduhang palad migula alang kang simeon bisan sa banay sa mga anak ni simeon sumala sa ilang mga panimalay: ug ang ilang panulondon diha sa kinataliwad-an sa panulondon sa mga anak ni juda.

Tagalog

at ang ikalawang kapalaran ay napasa simeon, sa lipi ng mga anak ng simeon ayon sa kanilang mga angkan: at ang kanilang mana ay nasa gitna ng mana ng mga anak ni juda.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

apan kamo nga mingbiya kang jehova, nga nangalimot sa akong balaang bukid, nga nanag-andam ug usa ka lamesa alang sa palad, ug nga nanagpaawas sa vino nga sinimbogan hangtud sa sangputanan;

Tagalog

nguni't kayo, na nangagpapabaya sa panginoon, na nagsisilimot ng aking banal na bundok, na nangaghahanda ng dulang para sa kapalaran, at pinupuno ang saro ng alak na haluan para sa kaukulan;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

ang bayan kong pilipinas lupain ng ginto't bulaklak pag ibig ang sa kanyang palad nag alay ng ganda't dilag at sa kanyang yumi at ganda dayuhan ay nahalina bayan ko binihag ka nasadlak sa dusa ibon mang may layang lumipad kulungin mo at umiiyak bayan pa kayang sakdal dilag ang 'di magnasang makaalpas pilipinas kong minumutya pugad ng luha ko't dalita aking adhika makita kang sakdal laya pilipinas kong minumutya pugad ng luha ko't dalita aking adhika makita kang sakdal laya

Tagalog

ilocano

Dernière mise à jour : 2022-04-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,783,504,840 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK