Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
endvidere vil sådanne arbejdsforpligtelser sandsynligvis forkorte levetiden.
wenn man ihnen derartige verpflichtungen auferlegt, wird ihre lebenserwartung wahrscheinlich verkürzt.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
loven udstak også rammer for de vederlag, som universitetslærerne kan oppebære for aktiviteter uden for de normale arbejdsforpligtelser.
dieses gesetz schuf außerdem die rahmenbedingungen dafür, daß mitarbeiter von hochschulen vergütungen für derartige tätigkeiten außerhalb des eigentlichen hochschulbetriebs beziehen können.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
det bør understreges, at det er en virkelig udfordring for mænd og kvinder at skabe ligevægt mellem familieforpligtelser og arbejdsforpligtelser.
es ist hervorzuheben, dass die vereinbarung von familie und beruf für männer und frauen ein schwieriges unterfangen ist.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
frigivelsen af billetterne skete virkelig alt for sent til, at de fleste kunne nå at benytte sig af disse muligheder som følge af deres arbejdsforpligtelser.
die freigabe der eintrittskarten erfolgte so spät, daß es den meisten aufgrund ihrer arbeitsverpflichtungen nicht mehr möglich war, diese chance zu ergreifen.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
det direktiv medvirkede i høj grad til at fremme mulighederne for forældre, som arbejder i medlemsstaterne for at opnå en bedre balance mellem deres arbejdsforpligtelser og deres familieforpligtelser gennem orlovsordninger.
diese richtlinie hat maßgeblich dazu beigetragen, die urlaubsregelungen für erwerbstätige eltern in den mitgliedstaaten so auszugestalten, dass diese ihre beruflichen und familiären pflichten besser in einklang bringen können.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i medfør af stk. 2 sammenholdt med stk. 6 i ovennævnte lovs artikel 37 skulle medlemmer af bedriftsråd, som deltog i sådanne kurser, frigøres fra deres arbejdsforpligtelser uden lønnedgang.
1981 wurde ihr wegen ihrer arbeitsunfähigkeit aufgrund des rückenleidens eine beitragsunabhän gige invaliditätsrente nach section 36 (2) des damals geltenden social security act 1975 (gesetz über die soziale sicherheit) gewährt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hr. formand, det er ikke for at være uhøflig over for parlamentet, men jeg har tidligere sagt til dem, at arbejdsforpligtelser har forhindret hr. prodi i at være til stede her til formiddag.
herr präsident, ich möchte dem haus gegenüber nicht unhöflich erscheinen, habe aber bereits erklärt, dass herr prodi aufgrund dienstlicher verpflichtungen heute vormittag nicht hier sein konnte.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
arbejdsmarkedets parter er bedst placeret til at finde løsninger, som imødekommer arbejdsgivernes og arbejdstagernes behov, og bør følgelig spille en særlig rolle i forbindelse med gennemførelsen, anvendelsen, overvågningen og evalueringen af denne aftale i samspil med andre foranstaltninger, der fremmer en bedre balance mellem arbejdsforpligtelser og familieforpligtelser og lige muligheder for og ligebehandling af mænd og kvinder.
die sozialpartner sind am besten in der lage, lösungen zu finden, die den bedürfnissen der arbeitgeber und der arbeitnehmer gerecht werden; im umfassenderen kontext weiterer maßnahmen zur verbesserung der vereinbarkeit von beruflichen und familiären pflichten und zur förderung der chancengleichheit und gleichstellung von frauen und männern kommt ihnen daher eine besondere rolle bei der umsetzung, anwendung, Überwachung und bewertung dieser vereinbarung zu
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :