Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
continue the revision of existing ukrainian standards, providing for harmonization with international and european standards and for voluntary application.
fortsetzung der Überarbeitung der bisher geltenden ukrainischen normen, zur harmonisierung mit internationalen und europäischen normen und zur freiwilligen anwendung.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it will not, for instance, be going ahead with proposals on the harmonization of vehicle number plates or the regulation of gambling.
so verzichtete sie z.b. auf die harmonisierung der kennzeichenschilder von kraftfahrzeugen und auf die reglementierung der glücksspiele.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1,1 -dichloroethane office for harmonization in the internal market Økonomiske incitamenter til et bedre arbejdsmiljø: sammendrag og konklusioner af en international undersøgelse det Økonomiske og sociale udvalg: Årsberetning 1994
on-line-analyse von flüssigem stahl für die automatisierte stahlproduktion (amsas): pilot- und demonstrationsvorhaben
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
( 6 ) jf . clarotti , p. , » the harmonization of legislation relating to credit institutions «, common market law review , vol. 19 , no. 2 , kluwer law international , 1982 , s. 249 and verheugd , p. , » definition of credit institution «, banking and ec law commentary , m. van empel and r. smits eds , kluwer law international , deventer , 1992 , s. 17 .
( 6 ) siehe p. clarotti , „the harmonization of legislation relating to credit institutions » , common market law review , vol. 19 , nr. 2 , kluwer law international , 1982 , s. 249 und p. verheugd , „definition of credit institution » in : van empel / smits ( hrsg . ) , banking and ec law commentary , kluwer law international , deventer , 1992 , s. 17 .
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :