Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
tehty brysselissä 1 päivänä maaliskuuta 2010.
brüssel, den 1.
Dernière mise à jour : 2010-09-10
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä maaliskuuta 2006.
diese verordnung tritt am 1.
Dernière mise à jour : 2010-09-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
tuonnin kiinteistä arvoista tiettyjen hedelmien ja vihannesten tulohinnan määrittämiseksi 7 päivänä maaliskuuta 2006 annettuun komission asetukseen
märz 2006 zur festlegung pauschaler einfuhrwerte für die bestimmung der im sektor obst und gemüse geltenden einfuhrpreise
Dernière mise à jour : 2010-09-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
vastaavat tiedot, jotka perustuvat lopullisiin tukioikeuksiin, on toimitettava viimeistään seuraavan vuoden 1 päivänä maaliskuuta.
märz des folgejahres sind dieselben angaben auf basis der endgültigen zahlungsansprüche zu übermitteln.
Dernière mise à jour : 2010-08-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
akt-maista peräisin olevien banaanien tuontitodistushakemuksiin 1 päivän maaliskuuta ja 31 päivän joulukuuta 2006 väliseksi ajaksi sovellettavista vähennyskertoimista
dezember 2006 auf die lizenzanträge für die einfuhr von bananen mit ursprung in den akp-staaten anzuwenden ist
Dernière mise à jour : 2010-09-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
komissio ilmoitti 20 päivänä maaliskuuta 2009 päivätyllä kirjeellä yhdistyneelle kuningaskunnalle, että sillä on kaikki pyynnön arvioimiseen tarpeellisiksi katsomansa tiedot.
bij brief van 20 maart 2009 heeft de commissie het verenigd koninkrijk meegedeeld dat zij over alle gegevens beschikte die zij nodig achtte voor de beoordeling van het verzoek.
Dernière mise à jour : 2010-08-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
finsk asetuksen (ey) n:o 1982/2005 mukainen todistus, joka on voimassa ainoastaan 31 päivään maaliskuuta 2006
finnisch asetuksen (ey) n:o 1982/2005 mukainen todistus, joka on voimassa ainoastaan 31 päivään maaliskuuta 2006
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
finsk asetuksen (ey) n:o 1981/2005 mukaisesti annettu todistus, joka on voimassa ainoastaan 31 päivään maaliskuuta 2006
finnisch asetuksen (ey) n:o 1981/2005 mukaisesti annettu todistus, joka on voimassa ainoastaan 31 päivään maaliskuuta 2006
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
komission asetus (ey) n:o 395/2006, annettu 7 päivänä maaliskuuta 2006 , tuonnin kiinteistä arvoista tiettyjen hedelmien ja vihannesten tulohinnan määrittämiseksi
märz 2006 zur festlegung pauschaler einfuhrwerte für die bestimmung der im sektor obst und gemüse geltenden einfuhrpreise
Dernière mise à jour : 2010-09-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
(1) yhteisön määrällisten kiintiöiden hallintomenettelyn käyttöönotosta 7 päivänä maaliskuuta 1994 annettua neuvoston asetusta (ey) n:o 520/94 [1] on muutettu useita kertoja ja huomattavilta osin [2].
märz 1994 zur festlegung eines verfahrens der gemeinschaftlichen verwaltung mengenmäßiger kontingente [1] ist mehrfach und in wesentlichen punkten geändert worden [2].
Dernière mise à jour : 2010-09-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :