Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
anlæg af motorveje og motortrafikveje
bau von autobahnen und schnellstraßen;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
b) anlæg af motorveje og motortrafikveje 3);
b) bau von autobahnen und schnellstraßen3;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
»anlæg af motorveje, motortrafikveje (1), nyanlæg til jernbanefjerntrafik samt
6. flugplätze sind in anhang i nr. 7 aufgeführt:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
færdiggørelse af 3 350 km motortrafikveje overalt i landet ministerio de obras públicas y urbanismo
fertigstellung von 3 350 km schnellstraßen in ganz spanien königreich spanien (ministerio de obras públicas y urbanismo)
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der lægges særlig vægt på kørsel uden for byområder og på motor- og motortrafikveje.
das hauptaugenmerk wird auf das fahren außerhalb geschlossener ortschaften und auf schnellstraßen gerichtet sein.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
veje af høj kvalitet skal være særlig udviklet og anlagt til færdsel med motorkøretøjer og er enten motorveje eller motortrafikveje.
hochwertige straßen sind speziell für den verkehr mit kraftfahrzeugen bestimmt und können entweder autobahnen oder schnellstraßen sein.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anlæg af en række afsnit af motortrafikveje på spaniens seks hovedfærdselsårer ministerio de obras públicas y transportes 49 958,4 mio esp
bau mehrerer schnellstraßenabschnitte auf sechs hauptverkehrsachsen in spanien königreich spanien (ministerio de obras públicas y urbanismo) 49 958,4 mio esp
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
for personbiler og motorcykler sættes hastigheden op fra 80 til 110 km på motortrafikveje i dan mark og fra 80 til 100 km på veje uden for bymæssig bebyggelse.
für lastwagen schlägt er 80 km/h vor, mit andéren worten, eine erhöhung um 10 bis 20 km/h in allen mitgliedstaaten.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
veje af høj kvalitet skal være særligt udviklet og anlagt til færdsel med motorkøretøjer og er enten motorveje, motortrafikveje eller konventionelle strategiske veje.
hochwertige straßen sind speziell für den verkehr mit kraftfahrzeugen bestimmt; dabei handelt es sich entweder um autobahnen, schnellstraßen oder herkömmliche straßen mit strategischer bedeutung.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anlæg af seks afsnit af motortrafikveje på strækningerne frankrig —portugal og madrid —lissabon ministerio de obras públicas y urbanismo
bau von zehn schnellstraßenabschnitten auf den hauptverkehrsachsen frankreich — portugal und madrid — lissabon königreich spanien (ministerio de obras públicas y urbanismo)
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
3.1.4 den nationale trafikpolitik i de central- og østeuropæiske lande er primært rettet mod at bygge motortrafikveje og motorveje.
3.1.4 die verkehrspolitik der regierungen der moe-länder ist hauptsächlich auf den bau neuer schnellstraßen und autobahnen ausgerichtet.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kommissionen burde i sit forslag til fartgrænser for visse kategorier af motorkøretøjer holde sig til begreberne fra wienerkonventionen om vejtrafik fra 1968, eksempelvis i forbindelse med definitionen på motortrafikveje, som optræder i direktivet.
erstens müßte ein einheitliches und realisierbares system von geschwindigkeitsregelungen in der eg auf die tatsächliche verkehrslage abgestimmt sein. auf die tatsächliche verkehrslage abgestimmt würde bedeuten: je nach art der straße, der jeweiligen fahrzeugart und
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anlæg af syv afsnit af motortrafikveje på hovedfærdselsårerne madrid — frankrig, galicien — frankrig og madrid—asturien ministerio de obras públicas y urbanismo
bau von sieben schnellstraßenabschnitten auf den hauptverkehrsachsen madridfrankreich, galicien — frankreich und madrid — asturien königreich spanien (ministerio de obras públicas y urbanismo)
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hvad trans porten og infrastrukturen angår, er det uacceptabelt, at buslinjerne endnu ikke overskrider grænserne, og at nogle motortrafikveje for biler aldrig er blevet til noget på grund af manglende harmonisering af de gældende respektive lovgivninger.
und siebtens: der expansionspläne eines teils der griechischen multis, die gerne eine führungs- oder vermittlerrolle für die eg-integration auf dem balkan spielen möchten. ten.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en gennemførelse af betænkningens forslag vil i danmark betyde, at hastigheden for busser og lastvogne sættes op på motorveje, motortrafikveje og veje uden for bymæssig bebyggelse fra 70 til 80 eller 90 km, for campingvogne op fra 70 til 80 km på motorveje og motortrafikveje.
auf straßen mit gemischtem verkehr, also auch mit langsamen verkehrsteilnehmern, wie zum beispiel radfahrern, außerhalb geschlossener ortschaften be fürwortet er für personenkraftwagen und motorräder eine höchstgeschwindigkeit von 100 km/h, das heißt, eine anhebung in zehn der zwölf mitgliedstaaten.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
for det første blev et regionalprogram for kul- og ståldistriktet asturias vedtaget i juli 1987, og det er allerede i gang. et andet, om motortrafikveje, der blev vedtaget i november 1988, er også i gang.
ein vorteil oder auch nachteil des umstandes, diesem haus seit vielen jahren anzugehören, besteht darin, daß man sich daran erinnert, wie es tatsächlich zur gemeinsamen fischereipolitik kam, welche versprechungen gemacht wurden, welche zu sagen gegeben wurden, und zwar ganz besonders der fischereiflotte, die ich vertrete und die an größe nur noch von der spanischen übertroffen wird.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :