Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
lovgivning for at indføre og udvikle fælles samarbejdsværktøjer.
für die entwicklung und die einführung gemeinsamer kooperationsinstrumente sind entsprechende legislativmaßnahmen vorzusehen.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der bør lægges særlig vægt på at gøre den bedste brug af allerede eksisterende webtjenester og internetbaserede samarbejdsværktøjer.
es sollte besonders darauf geachtet werden, die bereits bestehenden angebote für web-dienste und gemeinsame internet-tools optimal zu nutzen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der bør lægges særlig vægt på at gøre den bedst mulige brug af allerede eksisterende webtjenester og internetbaserede samarbejdsværktøjer.
es sollte besonders darauf geachtet werden, dass die bereits bestehenden webdienste und gemeinsamen internettools optimal genutzt werden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gennem netværket lærer klyngevirksomhederne om god praksis inden for organisation og ressourcer, kvalifikation og erhvervsuddannelse, samarbejdsværktøjer og metoder.
Über das netzwerk erfahren cluster-unternehmen etwas über bewährte verfahrensweisen in organisation und ressourcen, qualifizierung und ausbildung, kooperationsinstrumente und methoden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
det forventes, at sociale netværksredskaber vil gøre deres indtog i virksomheder, og at dette vil skabe entreprise 2.0, der bygger på samarbejdsværktøjer.
anwendungen zur sozialen vernetzung werden voraussichtlich in den unternehmen einzug halten und dort ein durch tools für die zusammenarbeit geprägtes unternehmensmodell „enterprise 2.0“ entstehen lassen.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der er ingen ensartet forståelse af, hvordan man skal anvende de samarbejdsværktøjer, der er blevet indført med forordningen, til trods for udarbejdelsen af aftalte regler og vejledende dokumenter.
trotz der ausarbeitung gemeinsamer regeln und leitfäden besteht kein konsens darüber, wie die mit der verordnung geschaffenen kooperationsinstrumente genutzt werden sollen.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anspore de små virksomheder til deltagelse i internationaliseringsprocessen ved hjælp af bl.a. informations- og samarbejdsværktøjer samt en forøget medvirken i de europæiske programmer for forskning og teknologisk udvikling;
förderung der teilnahme der kleinen unternehmen am internationalisierungsprozeß, insbesondere durch informations- und kooperationsinstrumente, und verbesserung der beteiligung an den gemeinschaftsprogrammen auf dem gebiet der forschung und technologischen entwicklung;
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i samme nummer (nr. 24) ses der også nærmere på forskellige samarbejdsværktøjer, heriblandt de europæiske grupper for territorialt samarbejde, interact, urbact og espon.
diese 24. ausgabe untersucht die verschiedenen instrumente für die zusammenarbeit (einschließlich des europäischen verbunds für territoriale zusammenarbeit, interact, urbact und espon).
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kontrollerede leverancer, fælles efterforskningshold og kommunikationsaflytninger hører til blandt de samarbejdsværktøjer, der hyppigt anvendes i narkotikasager. der kan opstå problemer som følge af, at kontrollerede leverancer i nogle medlemsstater er underlagt retligt samarbejde og i andre betragtes som politisamarbejde.
2009 organisierte eurojust 40 koordinierungstreffen über fälle von drogenhandel, davon 38 an seinem standort in den haag und 2 außerhalb von eurojust. europol wurde zu 6 dieser sitzungen eingeladen; es gab 13 sitzungen mit teilnehmern aus drittstaaten (kolumbien, island, norwe-
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der blev indført en ny arbejdsplatform for eudraroom- samarbejdsværktøjet, og det nye samarbejdsområde er blevet omdøbt til eudraworkspace.
es wurde eine neue workspace-plattform für das kooperationswerkzeug eudraroom geschaffen und der neue kooperationsbereich in eudraworkspace umbenannt.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.