Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
det på detta sätt uppskattade stödinslaget uppgår till 28,8 miljoner zloty.
het op deze manier berekende geraamde steunelement bedraagt 28,8 miljoen pln.
Dernière mise à jour : 2010-08-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
beräkningen av stödinslaget bör därför stödja sig på det ekonomiska värdet ur stödmottagarens synvinkel.
de berekening van het steunelement moest daarom gebaseerd zijn op de economische waarde vanuit het oogpunt van de begunstigde onderneming.
Dernière mise à jour : 2010-08-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
det enda obligatoriska kravet är att stödinslaget skall bedömas i förhållande till de enskilda detaljerna för garantin.
de enige verplichting was om het steunelement op basis van de kenmerken van de garantie te beoordelen.
Dernière mise à jour : 2010-08-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
det innebär att för garantier som beviljades fram till 1996 kunde stödinslaget uppgå till 90 % av motsvarande krediter.
das bedeutet, dass bei bürgschaften, die bis 1996 gewährt wurden, das beihilfeelement dieser bürgschaften möglicherweise 90 % der entsprechenden kredite beträgt.
Dernière mise à jour : 2010-09-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(155) följaktligen kan stödinslaget i den statliga garantin enligt kommissionen endast uppskattas som ett intervall.
(155) daarom kan het steunelement dat in de garantie is vervat volgens de commissie alleen als bandbreedte worden geschat.
Dernière mise à jour : 2010-08-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
enligt polen motsvarar stödinslaget därför 68,4 % av det nominella värdet av de fordringar som överförts till operator.
volgens polen is het staatssteunelement derhalve gelijk aan 68,4 % van de nominale waarde van de passiva die aan de beheerder zijn overgedragen.
Dernière mise à jour : 2010-08-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(136) enligt punkt 3.1 i tillkännagivandet skall stödinslaget bedömas med hänsyn tagen till garantins särdrag.
(136) volgens punt 3.1 van de mededeling dient het steunelement aan de hand van de precieze voorwaarden van de garantie te worden beoordeeld.
Dernière mise à jour : 2010-08-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(82) Österrike var av den uppfattningen att den statliga garantin vid beräkningen av stödinslaget indirekt kunde jämföras med exempelvis den kreditgaranti som hade beviljats i fallet cff.
(82) oostenrijk was van mening dat de staatsgarantie voor het berekenen van het steunelement indirect vergelijkbaar is met bijvoorbeeld een garantie voor verplichtingen zoals in de zaak cff was verleend.
Dernière mise à jour : 2010-08-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(216) kommissionen uppskattar att stödinslaget i de garantier som beviljades gdansk-varvet efter den 1 maj 2004 är 18,9 miljoner zloty.
(216) de commissie meent dat het steunelement in de garanties die aan de gdańsk-scheepswerf na 1 mei 2004 werden verleend, naar schatting 18,9 miljoen pln bedragen.
Dernière mise à jour : 2010-08-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eftersom vissa risker är mycket osannolika drog kommissionen på grundval av det i detta fall lämpliga scenariot ("ekonomiskt värde") slutsatsen att stödinslaget för den berörda garantin ligger under dess nominella värde.
omdat sommige risico's zich hoogst waarschijnlijk niet zouden voordoen, kwam de commissie op basis van het in dit geval passende scenario ("economische waarde") tot de conclusie dat het steunelement van de betrokken garantie geringer is dan de nominale waarde ervan.
Dernière mise à jour : 2010-08-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
med beaktande av att avgiften för garantin under det första året var 0,2 % skulle stödinslaget uppgå till 47,2 miljoner eur netto [22].
rekening houdend met een garantievergoeding van 0,2 % in het eerste jaar zou het steunelement netto 47,3 miljoen eur [22] bedragen.
Dernière mise à jour : 2010-08-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(123) tyskland hävdar att stödinslaget i denna garanti enligt en överenskommelse mellan tyskland och kommissionen skulle uppgå till 0,5 % av det belopp som täcktes av garantin.
(123) hinsichtlich des beihilfeelements dieser bürgschaften behauptet deutschland, einer vereinbarung zwischen deutschland und der kommission zufolge solle sich das beihilfeelement der bürgschaft auf 0,5 % des von der bürgschaft gedeckten betrags belaufen.
Dernière mise à jour : 2010-09-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(126) på liknande sätt anser kommissionen det lämpligt att tillämpa ett stödinslag på 2 % av den 90-procentiga garantin enligt åtgärd 13, närmare bestämt från den 30 mars 1998, då lånen enligt åtgärderna 18-21 omvandlades till ett marknadsmässigt lån.
(126) in ähnlicher weise hält es die kommission für angemessen, ein beihilfeelement von 2 % auf die 90 %ige bürgschaft nach maßnahme 13 anzuwenden, und zwar ab dem 30.
Dernière mise à jour : 2010-09-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :