Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
{kode} [uafklaret]
{code} [anhängig]
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
alt sammen uafklaret!
alles ungeklärt!
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
håndhævelse retligt uafklaret
durchsetzung rechtlich offen
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
det er fremdeles uafklaret.
jungen und alten, europäern und nicht-europäern den besten dienst erweisen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alt dette er endnu temmelig uafklaret.
all das ist noch ziemlich ungeklärt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i meddelelsen efterlades dette forhold uafklaret.
die kommissionsmitteilung lässt diesen aspekt völlig im dunkeln.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et ret grundlæggende spørgsmål, men stadig uafklaret.
eine äußerst wichtige, aber immer noch ungelöste frage.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
det er også stadig et absolut uafklaret spørgsmål.
diese möglich keit muß bei der kennzeichnung angegeben werden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der er et uafklaret spørgsmål med hensyn til lufttransport.
es gibt nämlich gemeinschaftsrechtliche tierzuchtvorschriften.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
det er det spørgsmål, der i dag stadig er uafklaret.
das europäische parlament darf dies nicht hinnehmen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aftalen om ploce havn er stadig et uafklaret problem.
Über den hafen von ploče gibt es immer noch keine endgültige einigung.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
det er også uafklaret, om programforvaltningen har fungerei efter hensigten.
die beihilfe wird in tranchen überwiesen, nach arbeitsfortschritt und vorlage von zwischen- und schlußberichten.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i første runde af ten forblev spørgsmålet om havnene uafklaret.
in der ersten runde der transeuropäischen netze blieb die frage der häfen offen.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
der er taget hensyn til det forhold, at lovgivningen er uafklaret,
als folge davon können selbst nicht betroffene produzenten beträchtliche zeit nach dem zwischenfall noch schwierigkeiten haben, die
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
holdningen i de lande, der blevmedlemmer i 2004, er stadig uafklaret.
in vielen ländern, die 2004 beigetreten sind, liegen noch keine ergebnisse vor.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
angående tjenester er spørgsmålet endnu uafklaret og fortjener at blive uddybet.
im falle von dienstleistungen ist die frage offen und bedarf einer vertieften untersuchung.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
finansieringen af "b-sentinels" er fortsat uafklaret og skal sikres.
die finanzierung der b-sentinels ist noch ungewiss und muss sichergestellt werden.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
sidstnævnte spørgsmål er stadig uafklaret, og forhandlingerne har derfor ikke kunnet afsluttes.
da diese frage auf antrag der akp-staaten offenblieb, war am ende der ministertagung noch keine endgültige einigung erzielt, und die verhandlungen konnten somit nicht abgeschlossen werden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
så længe disse forhold er uafklaret, må atomkraften også siges at være mentalt forurenede.
solange diese dinge ungeklärt sind, kann man der atomenergie auch geistige verunreinigung anlasten.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
af kommissærens svar kan jeg forstå, at kommissionen stadig betragter spørgsmålet som åbent og uafklaret.
im namen meines kollegen millan möchte ich ihnen auch sagen, daß auch die finanziellen bedingungen gegenüber dem ursprünglichen vertrag geändert wurden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :