Vous avez cherché: velsigne dig (Danois - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Danish

German

Infos

Danish

velsigne dig

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Allemand

Infos

Danois

gud velsigne dig!

Allemand

gott segne dich!

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

herren velsigne dig og bevare dig,

Allemand

der herr segne dich und behüte dich;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

herren velsigne dig fra zion, han, som skabte himmel og jord.

Allemand

der herr segne dich aus zion, der himmel und erde gemacht hat!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

"sandelig, jeg vil rigeligt velsigne dig og rigeligt mangfoldiggøre dig."

Allemand

und sprach: "wahrlich, ich will dich segnen und vermehren."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Danois

herren velsigne dig fra zion, at du må se jerusalems lykke alle dit livs dage

Allemand

der herr wird dich segnen aus zion, daß du sehest das glück jerusalems dein leben lang

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

bring så den ind til din fader, at han kan spise, for at han kan velsigne dig før sin død!"

Allemand

das sollst du deinem vater hineintragen, daß er esse, auf daß er dich segne vor seinem tode.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Danois

gud den almægtige velsigne dig og gøre dig frugtbar og give dig et talrigt afkom, så du bliver til stammer i hobetal.

Allemand

aber der allmächtige gott segne dich und mache dich fruchtbar und mehre dich, daß du werdest ein haufe völker,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

hent mig et stykke vildt og lav mig en lækker ret mad, at jeg kan spise, før at jeg kan velsigne dig for herrens Åsyn før min død.

Allemand

bringe mir ein wildbret und mache mir ein essen, daß ich esse und dich segne vor dem herrn, ehe ich sterbe.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

lav mig en lækker ret mad efter min smag og bring mig den, at jeg kan spise, før at min sjæl kan velsigne dig, før jeg dør!"

Allemand

und mache mir ein essen, wie ich's gern habe, und bringe mir's herein, daß ich esse, daß dich meine seele segne, ehe ich sterbe.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Danois

malala yousufzai er *datter* af pakistan og også *datter* af verden. *gud* velsigne dig.

Allemand

malala yousufzai ist *tochter* pakistans und auch eine *tochter* der welt. *gott* segne sie.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

så vil jeg velsigne dig og gøre dit afkom talrigt som himmelens stjerner og sandet ved havets bred; og dit afkom skal tage sine fjenders porte i besiddelse;

Allemand

daß ich deinen samen segnen und mehren will wie die sterne am himmel und wie den sand am ufer des meeres; und dein same soll besitzen die tore seiner feinde;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

af udlændinge må du tage rente, men ikke af din broder, hvis herren din gud skal velsigne dig i alt, hvad du tager dig for i det land, du skal ind og tage i besiddelse.

Allemand

23:21 von den fremden magst du zinsen nehmen, aber nicht von deinem bruder, auf daß dich der herr, dein gott, segne in allem, was du vornimmst in dem lande, dahin du kommst, es einzunehmen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

bo som fremmed i det land, så vil jeg være med dig og velsigne dig; thi dig og dit afkom vil jeg give alle disse lande og stadfæste den ed, jeg tilsvor din fader abraham;

Allemand

sei ein fremdling in diesem lande, und ich will mit dir sein und dich segnen; denn dir und deinem samen will ich alle diese länder geben und will meinen eid bestätigen, den ich deinem vater abraham geschworen habe,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

du må ikke være fortrydelig over at skulle give ham fri; thi han har ved sit arbejde i de seks År ydet dig det dobbelte af en daglejers løn; og herren vil velsigne dig i alt, hvad du tager dig for.

Allemand

und laß dich's nicht schwer dünken, daß du ihn frei losgibst, denn er hat dir als zwiefältiger tagelöhner sechs jahre gedient; so wird der herr, dein gott, dich segnen in allem, was du tust.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

boaz kom just gående fra betlehem; han sagde da til høstfolkene: "herren være med eder!" og de svarede: "herren velsigne dig!"

Allemand

und siehe, boas kam eben von bethlehem und sprach zu den schnittern: der herr mit euch! sie antworteten: der herr segne dich!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Danois

du skal bygge mig et alter af jord, og på det skal du ofre dine brændofre og takofre, dit småkvæg og dit hornkvæg; på ethvert sted, hvor jeg lader mit navn ihukomme, vil jeg komme til dig og velsigne dig.

Allemand

einen altar von erde mache mir, darauf du dein brandopfer und dankopfer, deine schafe und rinder opferst. denn an welchem ort ich meines namens gedächtnis stiften werde, da will ich zu dir kommen und dich segnen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

når du bjærger din høst på din mark og glemmer et neg på marken, må du ikke vende tilbage for at hente det; det skal tilfalde den fremmede, den faderløse og enken, for at herren din gud kan velsigne dig i alt, hvad du tager dig for.

Allemand

wenn du auf deinem acker geerntet und eine garbe vergessen hast auf dem acker, so sollst du nicht umkehren, dieselbe zu holen, sondern sie soll des fremdlings, des waisen und der witwe sein, auf daß dich der herr, dein gott, segne in allen werken deiner hände.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

der skal i holde måltid for herren eders guds Åsyn og sammen med eders husstand være glade over alt, hvad i erhverver, hvad herren din gud velsigner dig med.

Allemand

und sollt daselbst vor dem herrn, eurem gott, essen und fröhlich sein, ihr und euer haus, über alles, was eure hand vor sich bringt, darin dich der herr, dein gott, gesegnet hat.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

da sagde han: "bring mig det, at jeg kan spise af min søns vildt, for at min sjæl kan velsigne dig!" så bragte han ham det, og han spiste, og han bragte ham vin, og han drak.

Allemand

da sprach er: so bringe mir her, mein sohn, zu essen von deinem wildbret, daß dich meine seele segne. da brachte er's ihm, und er aß, und trug ihm auch wein hinein, und er trank.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Danois

da sagde han: "herren velsigne dig, min datter! den godhed, du nu sidst har udvist, overgår den, du før udviste, at du nu ikke er gået efter de unge mænd, hverken fattige eller rige!"

Allemand

er aber sprach: gesegnet seist du dem herrn, meine tochter! du hast deine liebe hernach besser gezeigt den zuvor, daß du bist nicht den jünglingen nachgegangen, weder reich noch arm.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,172,874 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK