Vous avez cherché: vidnebeskyttelse (Danois - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Danish

German

Infos

Danish

vidnebeskyttelse

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Allemand

Infos

Danois

vedtage hensigtsmæssig lovgivning om vidnebeskyttelse.

Allemand

annahme geeigneter rechtsvorschriften für den zeugenschutz.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

bulgarien er startet på sit program for vidnebeskyttelse.

Allemand

bulgarien startete sein zeugenschutzprogramm.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

straks få indført konkrete foranstaltninger, der kan garantere vidnebeskyttelse.

Allemand

ergreifung konkreter dringender maßnahmen zur gewährleistung des zeugenschutzes.

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

der skal snarest indføres praktiske foranstaltninger til at garantere vidnebeskyttelse.

Allemand

ergreifung dringend erforderlicher konkreter maßnahmen zur gewährleistung des zeugenschutzes.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

dette problem forstærkes af, at der mangler foranstaltninger til vidnebeskyttelse.

Allemand

dies wirdverschärft durchfehlende zeugenschutzmaßnahmen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

det enedes også om konkrete foranstaltninger vedrørende retligt samarbejde og vidnebeskyttelse.

Allemand

er stimmte außerdem konkreten maßnahmen zur juristischen zusammenarbeit und zum zeugenschutz zu.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

loven om vidnebeskyttelse er også i vidt omfang blevet anvendt i narkotikasager i cypern.

Allemand

auch in zypern wird in drogenverfahren häufig vom zeugenschutzgesetz gebrauch gemacht.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

kommissionen fortsætter med at støtte et netværk for regionale anklagere og koordineret vidnebeskyttelse i regionen.

Allemand

die kommission fördert nach wie vor ein regionales netz von staatsanwälten und koordinierte zeugenschutzsysteme in der region.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

der er indgået aftaler om samarbejde om vidnebeskyttelse med den tidligere jugoslaviske republik makedonien og amerikas forenede stater.

Allemand

mit der ehemaligen jugoslawischen republik mazedonien und den vereinigten staaten von amerika bestehen abkommen über die zusammenarbeit im zeugenschutz.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

derfor må vi kræve og støtte forebyggelsesprogrammer og særforanstaltninger, f.eks. stram lovgivning, vidnebeskyttelse og informationskampagner.

Allemand

darum müssen wir präventivprogramme und spezielle maßnahmen, wie z. b. eine strenge gesetzgebung, zeugenschutz und informationskampagnen, fordern und unterstützen.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

der bør også lægges særlig vægt på programmer for vidnebeskyttelse, idet deres effektivitet er af central betydning for bestræbelserne for fred og retfærdighed i colombia.

Allemand

besondere aufmerksamkeit sollte ferner den zeugenschutzprogrammen gelten, da ihr erfolg bei dem bemühen um frieden und gerechtigkeit in kolumbien von zentraler bedeutung ist.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

der har været en forbedring i kapaciteten til at gennemføre den flerårige strategi for bekæmpelse af organiseret kriminalitet via øget kapacitet til agentvirksomhed, kriminalefterretningsanalyse og vidnebeskyttelse.

Allemand

die umsetzung der mehrjahresstrategie zur bekämpfung der organisierten kriminalität wurde durch ausweitung der kenntnisse auf den gebieten der verdeckten ermittlung, der kriminalanalyse und des zeugenschutzes verbessert.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

ofre skal tilbydes logi og lægehjælp, så de kan komme sig, og de skal tilbydes vidnebeskyttelse, så de ikke er bange for at vidne mod gerningsmændene.

Allemand

den opfern soll eine unterkunft bereitgestellt werden, sie sollen medizinisch versorgt werden, damit sie sich erholen können, und zeugenschutz erhalten, damit sie keine angst haben müssen, gegen ihre peiniger auszusagen.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

disse foranstaltninger udgør et fælles grundlag og berører ikke andre nationale bestemmelser eller fællesskabsbestemmelser, som kan gøres gældende, navnlig vedrørende ofrenes rettigheder, vidnebeskyttelse eller beskyttelse af mindreårige.

Allemand

die entsprechenden maßnahmen stellen eine gemeinsame grundnorm dar und berühren keine sonstigen vorschriften der mitgliedstaaten oder der gemeinschaft, die die betroffenen insbesondere in den bereichen opfer- und zeugenschutz sowie schutz von minderjährigen geltend machen könnten.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

inden for området retligt samarbejde er del lykkedes at få undertegnet konventionen om insolvensprocedurerne. el problem, der har ventet på en løsning de sidste 30 år. der er ligeledes vedtaget en resolution om vidnebeskyttelse i förbin-

Allemand

die wichtigsten ergebnisse waren folgende: im bereich asyl, das abkommen über die lastenverteilung im zusammenhang mit zeitweiligen flüchtlingen, ergänzt durch das not- und dringlichkeitsverfahren zur lastenverteilung bei gravierenden humanitären notlagen — das über drei präsidentschaften hinweg nicht hatte fertiggestellt werden können — sowie der beschluß über die allgemeine definition des flüchtlingsbegriffs gemäß der genfer konvention; schaffung der örtlichen

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

der blev ligeledes i en beslutning fra 1996 om menneskehandel4 vedtaget foranstaltninger, der betyder, at medlemsstaterne i tilfælde af anmeldelse af udbytterne træffer foranstaltninger med henblik på ofrenes sikkerhed og værdighed og sikrer dem retten til at indtræde som civil part, tidsbegrænset opholdstilladelse af humanitære årsager samt vidnebeskyttelse under og efter processen.

Allemand

in einer entschließung aus dem jahre 1996 zum menschenhandel4 werden ebenfalls maßnahmen gefordert, um im falle einer anzeige gegen die ausbeuter die sicherheit und würde der opfer zu wahren; außerdem soll ihnen das recht zugestanden werden, als zivilkläger aufzutreten, aus humanitären gründen sollen sie eine befristete aufenthaltsgenehmigung und einen schutz als zeugen während des prozesses und danach erhalten können.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

det præciseres, at artiklen i den første fase ikke berører de nationale eller europæiske bestemmelser om beskyttelse af ofre eller om vidnebeskyttelse (f.eks. rådets rammeafgørelse af 15. marts 2001 om ofres stilling i forbindelse med straffesager12 og rådets resolution af 23. november 1995 om beskyttelse af vidner i forbindelse med bekæmpelse af international organiseret kriminalitet13).

Allemand

gemäß dem ersten satz berührt er nicht die einzelstaatlichen oder europäischen vorschriften im bereich des opfer- oder zeugenschutzes (beispielsweise den rahmenbeschluss des rates vom 15. märz 2001 über die stellung des opfers im strafverfahren12 oder die entschließung des rates vom 23. november 1995 über den schutz von zeugen im rahmen der bekämpfung der internationalen organisierten kriminalität13).

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,787,739,981 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK