Vous avez cherché: vielsesattest (Danois - Allemand)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Allemand

Infos

Danois

vielsesattest

Allemand

eintragung in das eheregister

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

og familie betyder ikke at have en vielsesattest.

Allemand

und familie bedeutet nicht, einen trauschein zu haben.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Danois

de skal desuden forelægge vielsesattest og en attest for familiens sammensætning.

Allemand

in zweifelsfällen steht ihnen die ika­geschäftsstelle ihres wohnortes mit auskünften zur verfügung.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

Ð hvis de er gift og har mindreaÊrige bùrn: vielsesattest og bùrnenes fùdselsattester

Allemand

Ð alle versicherungsunterlagen (versicherungsbuch, date usw.);

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

— hvis de er gift og har mindreårige børn: vielsesattest og børnenes fødselsattester

Allemand

bundesversicherungsanstalt für angestellte ruhrstraße 2 10709 berlin tel.: (030) 865-1

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

vielsesattest og dødsattest i forbindelse med an søgning om de pågældende ydelser bevis for familietilhørsforholdet til afdøde og kvittering på begravelsesudgifterne, hvis de an søger om begravelseshjælp.

Allemand

alle portugiesischen staatsangehörigen sowie die beim nationalen gesundheitsdienst erfaßten staatsangehörigen anderer eu-mitgliedstaaten haben an spruch auf sachleistungen der krankheitsfürsorge. sachleistungen werden unbefristet für die dauer ihrer krankheit gewährt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

ansøgning om ægteskabsti hæg indgives til det nationale pensionscenter eller regional centret for social sikring i det område, hvor pensionisten har bopæl, vedlagt kopi af vielsesattest og med angivelse af den forsø rgelsesberettigede ægtefælles indtægter.

Allemand

voraussetzung für die inanspruchnahme der ergänzungsrente für den unterhaltsberechtigten ehegatten ist, daß der bezieher einer invaliditätsrente gegenüber dem ehegatten unterhaltspflichtig ist und der ehegatte nicht über eigene einkünfte verfügt, die die höhe der ergänzungsrente übersteigen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

familiemedlemmer fra lande uden for eu har ret til indrejse, hvis de har familiemæssig tilknytning til en unionsborger. i alle medlemsstater kan konsulatet bede om deres pas og om dokumentation for deres familiemæssige tilknytning til en unionsborger, såsom vielsesattest, fødselsattest og bevis for forsørgelse.

Allemand

das recht ihrer drittstaatsfamilienangehörigen auf einreise leitet sich aus der familiären beziehung zu ihnen als unionsbürger ab.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

gebyrer i forbindelse med bedemandsvirksomhed og andre begravelsestjenester betalinger for tjenester ydet af boliganvisningskontorer, auktionsholdere, udlejere af salgslokaler og andre formidlere betaling for fotokopier og anden reproduktion af dokumenter gebyrer for udstedelse af fødselsattester, vielsesattester, dødsattester og andre administrative dokumenter betaling for annoncer o.l. i aviser betaling for tjenester ydet af grafologer, privatdetektiver, livvagter, ægteskabsbureauer og ægteskabsvejledere, tekstforfattere, forskellige andre tjenester( siddepladser, toiletter, garderober), etc.

Allemand

ausgaben für beerdigungsdienstleistungen ausgaben für die dienstleistungen von wohnungsmaklern, auktionären, verkaufsraumbetreibern und anderen vermittlern ausgaben für fotokopien und andere reproduktionen von dokumenten gebühren für die ausstellung von geburts-, heirats- und sterbeurkunden und anderen amtlichen dokumenten ausgaben für zeitungsanzeigen und- werbung ausgaben für die dienstleistungen von grafologen, astrologen, privatdetektiven, leibwächtern, heiratsvermittlern und eheberatern, anderen beratern, freien schriftstellern, sowie verschiedene gebühren( sitzplätze, toiletten, garderoben usw.)

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,045,021,541 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK