Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
hr. formand! i aftes vedtog miljøudvalget under stor applaus en ønskeseddel til julemanden ved klimatopmødet i københavn til december.
mr president, last night, to great applause, the committee on the environment, public health and food safety adopted a christmas list for the climate change conference in copenhagen in december.
hr. formand, jeg ville blot give udtryk for, at det ikke er foreneligt med dette parlaments værdighed, at man besvarer en indenrigspolitisk beslutning med applaus.
mr president, i only wanted to say that it does not really befit the dignity of this house to greet a domestic political decision with applause.
det er typisk for generalsekretæren, at han ikke benyttede denne lejlighed til at give frit løb for den applaus, der uundgåeligt og med rette udløses i forbindelse med overrækkelsen af sådanne ansete priser.
it is entirely in character that the secretary-general did not use this occasion to indulge the plaudits that inevitably and rightly come with prestigious prizes such as this.
hr. formand, hr. formand for rådet, indledningsvis vil jeg gerne endnu en gang gøre opmærksom på, at i den tid, rådsformanden talte, var ppe-gruppen næsten fuldtallig til stede i salen og at de fik fuld applaus fra os og tillige applaus fra de tyske kristelige demokrater, fordi de vil få støtte også fra os til det, de sagde- hvis de også gør det.
mr president, mr president-in-office of the council, i would like to start by pointing out once again that nearly the entire ppe group was present at the time when the president-in-office of the council spoke and that he received our full applause, as also the applause of the german christian democrats, because we too will support him in what he said- provided he also acts on it.