Vous avez cherché: den første nat i galgen er værst (Danois - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Danish

English

Infos

Danish

den første nat i galgen er værst

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Anglais

Infos

Danois

hvis et skift er umuligt, vil hjertelægen give rådgivning om, hvordan du skal starte behandling med gilenya, herunder overvågning den første nat.

Anglais

if such a switch is impossible, the cardiologist will advise how you should start treatment with gilenya, including overnight monitoring.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

man kunne groft sagt sige, at der er brug for produktionsarbejdere og vedligeholdelsespersonale om natten i den første fase af automatiseringen inden for

Anglais

alternatively, true collective work can be encouraged by the overlapping of two shifts. the daily number of hours worked by the crews in continuous shiftwork will then exceed 24, a clear

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

du vil blive undersøgt af en hjertelæge (kardiolog), som vil rådgive dig i, hvordan du skal starte behandling med gilenya, herunder overvågning den første nat.

Anglais

you will be evaluated by a cardiologist (heart specialist) to advise how you should start treatment with gilenya, including overnight monitoring.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

at mennesker dør, siges der ikke noget om. de bomber, der blev kastet den første nat, var halvanden gang så kraftige som bomben over hiroshima. så kan vi da ikke blot gå videre med dagsordenen, som om intet var hændt!

Anglais

we are now in a state of war, and we cannot simply move on to the agenda.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

kommissionen fremhæver tillige, at caremars fartøj skal ligge for kaj på capri om natten i tilfælde af, at der skulle blive brug for akut lægehjælp, og selskabet tager sig derfor af den første overfart om morgenen fra øen, hvilket gør det muligt for øboerne at komme på arbejde eller i skole på fastlandet.

Anglais

the commission also notes that the caremar ship is obliged to remain in capri overnight in case of a medical emergency and that its first journey of the day therefore departs from the island, thus enabling the island’s inhabitants to travel to the mainland for professional or study reasons.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

naturligvis var især den 1. januar i år en virkelig øjenåbner, et alarmsignal.russerne reducerede den 1. januar, mens jeg var til nytårskoncert sammen med angela merkel, energileverancerne med 30% den første nat og med 50% den anden nat.

Anglais

it was of course the first day of january this year that gave us a real wake-up call and raised the alarm, for it was on 1 january, while i was sitting alongside angela merkel at the new year's concert, that the russians cut the energy supply – by 30% in the first night, and by 50% in the second.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

dette gjorde, at vi i den situation i hin sidste nat i amsterdam stod over for et valg. skulle vi anerkende denne konflikt og lade være med at slutte af, eller skulle vi gøre det forsøg, vi har gjort, nemlig i det mindste aftale, at de større medlemsstater i forbindelse med den første udvidelse giver afkald på deres anden kommissær, hvilket jo er en ovenud betydningsfuld politisk beslutning, og at der som kompensation, inden den første udvidelse er en realitet, aftales en ny fordelingsnøgle med hensyn til stemmevægtning i rådet forudsat, at denne udvidelse omfatter færre end seks medlemsstater.

Anglais

so as things stood during the last night at amsterdam, we had the choice of either accepting that these ideas were irreconcilable and ending up with nothing, or trying to do what we did, which was at least to agree that with the first wave of enlargement, the larger member states will give up their second commissioners- a highly significant political development- and to agree now, by way of compensation, that before the first wave of enlargement takes place, assuming that it involves less than six member states, we will have a new distribution ratio for the number of votes in the council.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,040,594,164 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK