Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
dette fjerner en evindelig kilde til konflikt.
this removes a perpetual source of conflict.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
men jeg skal juble evindelig, lovsynge jakobs gud;
all the horns of the wicked also will i cut off; but the horns of the righteous shall be exalted.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
israel sige: "thi hans miskundhed varer evindelig!"
let israel now say, that his mercy endureth for ever.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
amoriternes konge sion, thi hans miskundhed varer evindelig!
sihon king of the amorites: for his mercy endureth for ever:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
arons hus sige: "thi hans miskundhed varer evindelig!"
let the house of aaron now say, that his mercy endureth for ever.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
men herren troner evindelig, han rejste sin trone til dom,
and he shall judge the world in righteousness, he shall minister judgment to the people in uprightness.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
som giver alt kød føde; thi hans miskundhed varer evindelig!
who giveth food to all flesh: for his mercy endureth for ever.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lov herren, thi han er god, og hans miskundhed varer evindelig!
o give thanks unto the lord; for he is good; for his mercy endureth for ever.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
han skal bygge mig et hus, og jeg vil grundfæste hans trone evindelig.
he shall build me an house, and i will stablish his throne for ever.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
han skal bygge mit navn et hus, og jeg vil grundfæste hans kongetrone evindelig.
he shall build an house for my name, and i will stablish the throne of his kingdom for ever.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en konge, der dømmer de ringe med ret, hans trone står fast evindelig.
the king that faithfully judgeth the poor, his throne shall be established for ever.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de tog til orde og sagde til kong nebukadnezar: "kongen leve evindelig!
they spake and said to the king nebuchadnezzar, o king, live for ever.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
halleluja! lov herren, thi han er god, thi hans miskundhed varer evindelig!
o give thanks unto the lord, for he is good: for his mercy endureth for ever.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
halleluja! tak herren, thi han er god; thi hans miskundhed varer evindelig!
o give thanks unto the lord; for he is good: for his mercy endureth for ever.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
thi god er herren, hans miskundhed varer evindelig, fra slægt til slægt hans trofasthed!
for the lord is good; his mercy is everlasting; and his truth endureth to all generations.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
du, som kraftig hjælper din konge og viser din salvede miskundhed. david og hans Æt evindelig.
he is the tower of salvation for his king: and sheweth mercy to his anointed, unto david, and to his seed for evermore.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
herren har svoret og angrer det ej: "du er præst evindelig på melkizedeks vis."
the lord hath sworn, and will not repent, thou art a priest for ever after the order of melchizedek.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
kaldæerne svarede kongen (på aramaisk") ): "kongen leve evindelig! sig dine trælle drømmen, så skal vi tyde den."
then spake the chaldeans to the king in syriack, o king, live for ever: tell thy servants the dream, and we will shew the interpretation.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
fordi der er lissabon-strategiens andet ansigt, som er vendt mod eu-ledernes evindelige liberale besættelse.
it is because there is the other face of the lisbon strategy, this one directed towards the eu leaders ’ unrelenting liberal obsessions.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :