Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
for kommissionen forbliver fusionsprogrammet uændret dens forskningsprogrammers udhængsskilt.
mr fitzgerald (rde). — mr president, ladies and gentlemen, i would like to thank the rapporteur, mr cassidy, for the presentation of his report on tax exemptions on imports in international travel.
termonuklear fusion : oprettelse af et rådgivende udvalg for fusionsprogrammet
meeting on 2 december, the education committee examined the report presented by the commission on the academic recognition of diplomas and periods of study in higher education.
det schweiziske bidrag til fusionsprogrammet beregnes fortsat på basis af den relevante aftale.
the swiss contribution to the fusion programme shall continue to be calculated on the basis of the corresponding agreement.
om ændring af rådets afgørelse af 16. december 1980 om oprettelse af et rådgivende udvalg for fusionsprogrammet
amending council decision of 16 december 1980 setting up the consultative committee for the fusion programme
disse programmer omfatter særligt et nyt firårigt program for ccr og en fortsættelse af fusionsprogrammet, herunder jet-programmet.
the programmes include a new four-year programme for the jrc and the continuation of the fusion programme, including the jet project.
beskrivelse af indikatoren: mobilitetsordning under fusionsprogrammet, som støtter europæiske forskeres kortvarige besøg på fusionsanlæg, som f.eks. jet.
description of the indicator: mobility scheme under fusion programme supports short term visits of european scientists to the fusion facilities such as jet.
fusionsprogrammets manglende åbenhed og demokratiske ansvar har fået et skub og skal forbedres.
the lack of openness and democratic accountability of the fusion programme has been called into question and must be made good.