Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
og i skal ofre en gedebuk som syndoffer og to årgamle lam som takoffer.
then ye shall sacrifice one kid of the goats for a sin offering, and two lambs of the first year for a sacrifice of peace offerings.
tillige skal der foruden det daglige brændoffer ofres herren en gedebuk som syndoffer med tilhørende drikoffer.
and one kid of the goats for a sin offering unto the lord shall be offered, beside the continual burnt offering, and his drink offering.
desuden en gedebuk som syndoffer; alt foruden det daglige brændoffer med tilhørende afgrødeoffer og drikoffer.
and one goat for a sin offering; beside the continual burnt offering, and his meat offering, and his drink offering.
desuden en gedebuk som syndoffer; alt foruden soningssyndoffe, det og det daglige brændoffer med tilhørende afgrødeoffer og drikofre.
one kid of the goats for a sin offering; beside the sin offering of atonement, and the continual burnt offering, and the meat offering of it, and their drink offerings.
næste dag skal du bringe en lydefri gedebuk som syndoffer, og de skal rense alteret for synd, ligesom de rensede det med tyren.
and on the second day thou shalt offer a kid of the goats without blemish for a sin offering; and they shall cleanse the altar, as they did cleanse it with the bullock.
på de syv festdage skal han som brændoffer for herren ofre syv tyre og syv vædre, lydefri dyr, på hver af de syv dage, og ligeledes daglig som syndoffer en gedebuk;
and seven days of the feast he shall prepare a burnt offering to the lord, seven bullocks and seven rams without blemish daily the seven days; and a kid of the goats daily for a sin offering.
så skal hele menigheden, hvis det sker af vanvare uden menighedens vidende, ofre en ung tyr som brændoffer til en liflig duft for herren med det efter lovbudene dertil hørende afgrødeoffer og drikoffer og desuden en gedebuk som syndoffer.
then it shall be, if ought be committed by ignorance without the knowledge of the congregation, that all the congregation shall offer one young bullock for a burnt offering, for a sweet savour unto the lord, with his meat offering, and his drink offering, according to the manner, and one kid of the goats for a sin offering.
kommissionens beslutning 2005/375/ef af 11. maj 2005 om ændring af beslutning 90/255/eØf for så vidt angår indførelse af væddere og gedebukke i bilaget til stambogen bør indarbejdes i aftalen.
commission decision 2005/375/ec of 11 may 2005 amending decision 90/255/eec as regards the entry of male sheep and goats into an annex to the flock-book is to be incorporated into the agreement.