Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
igangsat
ongoing
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
igangsat april 2010
launched april 2010
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gasplatform igangsat juni 2015
gas platform launched in june 2015
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
unionens initiativer er igangsat.
the union 's initiatives have been launched.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
denne fase er blevet igangsat.
this stage has been launched.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
regional elmarkedsplatform igangsat oktober 2015
regional electricity market platform launched in october 2015
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ny kvartalsvis husholdningsundersøgelse igangsat i 1998.
the new quarterly survey, "national household survey" was launched in 1998.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
således blev følgende projekter igangsat:
thus, the following projects had been initiated:
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
den forventes igangsat i slutningen af 1988.
start-up is scheduled for the end of 1988.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eu har igangsat adskillige uddannelsesinitiativer for handicappede.
it has launched several educational initiatives for disabled persons.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
forholdsregler mod svig ikke relevant 1 280 000 igangsat
anti-fraud measures na 1.280.000 ongoing en
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
samtidig er der igangsat en undersøgelsesproces på unionsplan.
at the same time, a monitoring process was established at union level.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
bistanden blev genoptaget, og der blev igangsat projekter.
aid recommenced and pro jects were started up.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de ni første undersøgelser16 blev igangsat i september 2002.
the first nine studies16 began in september.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
flere større projekter er blevet igangsat på kommissionens
a second call for proposals in march8 produced 83 proposals, 18 of which have been shortlisted for implementation.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
denne situation har igangsat omfattende hjælpeprogrammer fra vesten.
but in the case of europe it actually advocates a bloc to counterbalance the other blocs and exercise an influence in the world through political union.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1997projektet blev igangsat i 1999 med følgende øjeblikkelige målsætninger:
the 1997 project was launched in 1999 with the following immediate objectives:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
personaleudviklingsprogram om regional erhvervsuddannelsespolitik & ledelse og læreruddannelse igangsat.
staff development programme on regional vet policy & management and teacher training programme launched.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
disse to forordninger havde faktisk igangsat et betydeligt prisfald.
it is not a matter of refusing the increase but rather of pointing out that it is clearly inadequate to compensate even minimally for the drastic cuts in farm incomes in recent years.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
endelig blev de 11996 lancerede pesca-projekter igangsat i 1997.
the pesca projects launched in 1996 made progress.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :