Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
vi har ikke deltaget i denne maskerade.
we had no part to play in this masquerade.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
hvor er den europæiske borgers plads i denne maskerade?
what place is there for the european public in this masquerade?
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
men det var fru green, som satte denne skammelige maskerade i værk.
but it was mrs green who initiated this shambles.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
dette er i realiteten et omstændeligt demokratisk figenblad, og vi er alle del af en maskerade.
this essentially is an elaborate democratic fig-leaf and we are all part of a charade.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
dette valg skal derfor ses som en maskerade, der skal dække over den fortsatte vold og undertrykkelse.
mr president, today ’ s debate in the house exemplifies the democratic nature of this parliament.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
oppositionens skuffelse har imidlertid indtil nu været almindeligt udbredt. regeringen gør konferencen til en maskerade.
madam president, honourable colleagues, perhaps international pressure can still help.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hr. formand, vi afstår derfor fra at afgive stemmeforklaring for ikke at sige god for sådan en maskerade.
i also rest my hope in the work of all members of this european parliament and all those outside who work for the same ideals and hope they will continue to do so.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jeg er også udmærket klar over, at disse forhandlinger er en maskerade, og at formålet er at påtvinge en løsrivelse af kosovo.
i am also well aware that these negotiations are a masquerade and that the aim is to impose the secession of kosovo.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
selv om parlamentets forslag med hensyn til det finansielle plan er bedre end rådets, har vi ikke stemt for ændringsforslagene, fordi vi ikke vil godkende denne maskerade.
although parliament ' s proposals are, financially, better than those of the council, we have not voted in favour of the amendments, as we do not wish to sanction this farce.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
de burde foreslå tyrkiet et privilegeret partnerskab med respekt for vores forskelle og ikke denne politisk-diplomatiske maskerade, der er ydmygende for begge parter og især for det tyrkiske folk.
your duty was to propose to turkey a privileged partnership that respected our differences, and not this political and diplomatic farce, which is humiliating for both parties and especially for the people of turkey.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
det er lige netop på grund af vores solidaritet med flygtningene og folkene i regionen, at vi nægter at deltage i en maskerade, som ikke har til formål at komme befolkningen til hjælp, men derimod at fritage stormagterne for ansvar.
it is precisely because of our solidarity with the refugees and the people of the region that we refuse to be associated with this farce, which does not aim to come to the aid of these people, but to absolve the major powers of their responsibility.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
men jeg kan ikke undgå at føle et vist mishag, når jeg ser ådselsgribbenes dans omkring dette kadaver. og denne retfærdighedens maskerade, der altid er rettet mod de besejrede, og som aldrig sætter spørgsmålstegn ved besejrernes handlinger.
i cannot help feeling some disgust, however, at the vultures circling around this carcass and at this farcical judicial system which is still designed for the victors and never questions their actions.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
det et netop, fordi vi går ind for udvikling af samarbejdsformer, der reelt er broderlige mellem partnere, der er reelt ligeværdige, mellem alle lande i verden, at vi ikke har til hensigt med vores stemme at garantere en maskerade.
it is precisely because we are in favour of developing genuinely fraternal cooperation relationships between genuinely equal partners, between all the countries of the world, that we have no intention of endorsing this double talk by voting in favour.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
dernæst er der fn-maskeraden, der er russiske fn-soldater, som hjælper serberne om dagen og vender tilbage til deres kaserne om aftenen.
the twelve acted entirely without insight and are continuing to experiment, committing the same mistakes over and over again.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :