Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
det blev muligt, at tusinder af væbnede guerillaer rykkede ind i monrovia sammen med fraktionslederne.
it became possible for thousands of armed fighters to enter monrovia together with the faction leaders.
efter at de nævnte tildragelser fandt sted, er der sket en betydelig bedring af situationen i monrovia.
answer since the referred incidents took place the situation in monrovia has improved significantly.
jeg skal desuden nævne, at vi har truffet beslutning om at evakuere kommissionens delegation i monrovia af elementære sikkerhedsgrunde.
the commission will closely follow the situation so as to take what measures are necessary.
hundrede tusinder af borgere er jaget på flugt som følge af kampene, og de fleste virksomheder og boliger i monrovia er udplyndret.
as a result of the fighting hundreds of thousands of civilians were killed as they fled and most of monrovia 's businesses and private houses were looted.
min gruppe er overbevist om, at man fra international side vil give ecomog den opgave at afvæbne klikerne og sprede sine tropper i hovedstaden monrovia og hele landet.
my group is convinced that ecomog must be given responsibility at international level for disarming the factions and for deploying its troops in the capital, monrovia, and throughout the country.
»den europæiske union udtrykker sin dybeste bekymring over de opblussende kampe i monrovia, der udgør en alvorlig trussel mod fredsprocessen i liberia.
the european union, recalling the need to respect the principles of constitutional democracy and political pluralism, emphasizes that the commitment to abide by those principles is a precondition to developing the political and economic ties between europe and latin america.
vi betragter det som et af vores vigtigste resultater, at vi i juli i år kunne tænde for elektriciteten og vandforsyningen til dele af vores hovedstad, monrovia, for første gang i 15 år.
in what we consider one of our most important achievements, in july of this year we were able to turn on electricity and water to parts of our capital city, monrovia, for the first time in 15 years.
på grund af intenst pres på alle involverede kunne det indtil nu undgås, at det europæiske fællesskabs hjælpekoordinationskontor i monrovia, hvor en lille gruppe uundværligt personale stadig arbejder, blev plyndret.
intense pressure from all those concerned narrowly saved the european commission 's aid coordination office in monrovia, still manned by a skeleton staff, from being looted.
fru formand, den seneste genopblussen af voldsomme kampe i monrovia, liberias hovedstad, kan, hvis den ikke hurtigt stoppes, føre til en ny menneskelig katastrofe af større dimensioner.
madam president, the recent resurgence of fierce fighting in monrovia, the capital of liberia, could, unless it is speedily halted, lead to a new human catastrophe of major proportions.
formålet med en katastrofebistand på 725 000 ecu er at yde grundlæggende lægehjælp til monrovias befolkning samt til 300 000 personer, der er fordrevet fra montserrado-distriktet (ved monrovia).
a grant of ecu 725 000 in emergency aid will provide basic medical care for the inhabitants of monrovia and the 300 000 displaced persons of montserrado county (monrovia).
selv da der fra øverste politiske niveau, herunder fra kommissæren for udvikling, blev gjort opmærksom på personaleproblemerne i monrovia, reagerede kommissionenforlangsomt til, at ecsel-projektet kunne holdes på rette kurs.
even when the highest political level, including the commissioner for development, drew attention to the staffing problems in monrovia, the commission’s response was too slow to ensure that the ecsel project stayed on track.
34 payne avenue, sinkor po box 10-3049 1000 monrovia 10 tlf. (231)26 22 78/26 26 87 fax (231)26 22 66 telex (0997) 44358 delegfed li ou via british embassy, télex 44287 (ved henvendelser til eu's delegation)
34 payne avenue, sinkor po box 10-3049 1000 monrovia 10 tel. (231)26 22 78/26 26 87 fax (231)26 22 66 telex (0997) 44358 delegfed li or via british embassy, telex 44287 (attention: eec delegation)