Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
arbejdet med at sammenstille en sådan fortegnelse er langt fremme.
work on the compilation of such an inventory is well under way.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
datahåndteringssystemet skal sammenstille de målte energidata med andre data uden at forvanske dem.
the dhs shall compile the energy measured data with other data without corrupting them;
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
efter tydeliggørende oplysninger fra de kompetente myndigheder kunne kommissionen sammenstille de nødvendige data.
following clarifications by the competent bodies, the commission was able to compile the required data.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
denne franske lov går som bekendt ud på at sammenstille nationalfølelse og fremmedhad på bedragerisk vis.
we as a community must not rush in with pronouncements on this subject.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
man må derfor afholde sig fra at sammenstille forhøjelsen af fællesskabsbudgettet med forhøjelsen af de nødvendige momsindtægter.
the 1970 decision gave the community financial security for 13 years.1a decision of like scope is called for now, taking account of a number of considerations that did not apply when the 1970 decision was taken.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
■ at registrere, sammenstille og vurdere data om miljøtilstanden, at udarbejde ekspertrapporter om miljøkvaliteten, sårbarheden
■ to provide the community and member states with objective information necessary for framing and implementing sound and effective environmental policies; to that end, in particular to provide the commission with the information that it needs to be able to carry out successfully its tasks of identifying, preparing and evaluating measures and legislation in the field of the environment;
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ville det ikke være ønskeligt at sammenstille de indhentede erfaringer for at nå frem til de mest udbyttegivende programmer for alle lande?
this is no breach of statistical confidentiality and does not require to be laid down in the specific legislation for each survey.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de nye informations- og kommunikationsteknologier har skabt hidtil ukendte muligheder for at sammenstille og kombinere indhold fra forskellige kilder.
the new information and communication technologies have created unprecedented possibilities to aggregate and combine content from different sources.
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de mange forskelle i studieordningerne har gjort det svært at sammenstille dem i praksis, hvilket kan volde problemer for de involverede studerende.
to help ease the icp workload, rdcc staff and students have formed an international exchange programmes committee concerned with erasmus and other international ventures, like nordplus.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ved at sammenstille og offentliggøre relevante data (erhvervsarealer, infrastruktur, arbejdskraftsudbud) og præsentere succesrige førende virksomheder i en
by publishing and describing relevant location data (business areas, infrastructure, manpower supply) and tying in and presenting successful guidance operations in an image brochure, the regions of tyroler oberland and ausserfern were
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ellers klassificeres de lydniveauer, der måles ved hver mikrofonplacering, i stigende orden, og lydeffektniveauerne beregnes ved at sammenstille værdierne ved hver mikrofonplacering efter række
otherwise, the sound levels measured at each microphone position will be classified in increasing order and the sound power levels are calculated by associating the values at each microphone position according to their row
ved begyndelsen af 2008 benyttede 14 medlemsstater direkte indberetning/rundspørger med henblik på at sammenstille deres betalingsbalancestatistikker, medens 13 medlemsstater benyttede afregningsbaserede betalingsbalanceindberetninger.
at the beginning of 2008, 14 member states were using direct reporting/surveys to compile their balance of payments statistics, while 13 member states relied on settlement-based bop reporting.
denne rådgivende its-gruppe vil indsamle og sammenstille inddata fra eksisterende fora, f.eks. fra esafety forum, ertrac m.fl.
this advisory group for its will gather and collate input from existing fora such as esafety and ertrac.