Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
dette kan være at sørge for skjulesteder til læbefisk og sand eller andet underlag til visse fladfisk.
examples of such needs include provision of hiding places for wrasse, or substrate such as sand for some flatfish.
alt efter de enkelte arters behov bør lyset dæmpes eller bassinerne tildækkes, og der bør laves passende skjulesteder.
as appropriate for the species, lighting should be subdued or tanks should be covered and suitable hiding places provided.
de bør have et miljø af passende kompleksitet med f.eks. naturlige eller kunstige skjulesteder, kasser og halmballer.
a complex environment should be provided, including for example natural or artificial cover, boxes and straw bales.
der er brug for en fælles definition på terrorforbrydelser og nogle fælles sanktioner for at undgå juridiske skjulesteder, som vi har hørt kommissæren sige så mange gange.
a common definition of the crime of terrorism and common sanctions are needed, as we have heard the commission say so many times, to prevent there being safe havens in europe where criminals can escape prosecution.
fiskene skal have relevant miljøberigelse som f.eks. skjulesteder eller bundlag, medmindre adfærdsmønstret indikerer, at der ikke er behov for dette.
fish shall be provided with an appropriate environmental enrichment, such as hiding places or bottom substrate, unless behavioural traits suggest none is required.
ideelt bør fuglene have adgang til en udendørs løbegård. for at anspore høns til at gå udenfor er det afgørende, at der er buske eller andre egnede skjulesteder.
ideally, birds should be housed with outdoor access; appropriate cover such as bushes is essential to encourage fowl to go outside.
det er helt på sin plads at harmonisere maksimumsstraffene, således at forbryderen, uanset hvor han flygter hen, risikerer samme straf- ingen skjulesteder.
it is quite right to harmonise the maximum sentences, so that wherever a criminal flees, he risks the same penalty- no hiding place.
terrorister bør ikke gives noget håb om at nå deres mål ved magt. de bør ikke føle sig sikre på, at de kan undgå straf for deres grusomme forbrydelser, og der bør ikke være nogen skjulesteder for dem.
terrorists should be given no hope of achieving their objectives by force, no comfort that they will avoid punishment for their awful crimes and no hiding-place.
den vil sikre, at der ikke findes nogen skjulesteder for skibe, der ikke lever op til standarden, at alle skibe bliver tilset og overvåget, og at de ikke vil kunne undgå overholdelse af deres internationale forpligtelser.
this will ensure that there is no hiding place for substandard ships, that all ships will be watched and monitored and that they will not escape compliance with their international obligations.
der er to ting, jeg gerne vil fremhæve: ændringsforslag 29, som forsøger at sikre, at der ikke er nogen skjulesteder for racisme, ingen skjulesteder bag religiøse hensyn eller hensyn til tro og nationalitet.
two things i would like to highlight: amendment no 29, which tries to make sure that there is no hiding place for racism, no hiding place behind considerations of religion, considerations of belief and considerations of nationality.
fra skjulesteder i grænseområderne omkring afghanistan er al-queda, omend stærkt reduceret, stadig en ekstern trussel, og internt må man med bekymring se, at krigsherrer stadig opererer, stadig står bag dyrkningen af opiumsvalmuer og kan true afghanistans stabilitet.
although much reduced in size, al-qa'ida is still an external threat from hiding places in the regions bordering afghanistan. internally, the fact that warlords clearly continue to operate, are still behind the cultivation of opium poppies and are in a position to threaten the stability of afghanistan is necessarily a source of concern.