Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
tilbagetrækningsprocentdel
withdrawal percentage
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
medlemsstat | tilbagetrækningsprocentdel |
member state | withdrawal percentage |
Dernière mise à jour : 2010-08-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tilbagetrækningsprocentdel, jf. artikel 1, stk. 2, litra c)
withdrawal percentage set pursuant to article 1(2)(c)
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(3) der bør derfor fastsættes en tilbagetrækningsprocentdel i medfør af artikel 19, stk.
(3) consequently, a withdrawal percentage should be established in application of article 19(1) of regulation (ec) no 318/2006 in order to preserve the structural balance of the market.
Dernière mise à jour : 2010-08-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
den i stk. 1 omhandlede tilbagetrækningsprocentdel fastlægges senest den 31. oktober i det pågældende produktionsår på grundlag af den forventede markedsudvikling i nævnte produktionsår.
the withdrawal percentage referred to in paragraph 1 shall be determined by 31 october of the marketing year concerned at the latest on the basis of expected market trends during that marketing year.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
den i stk. 1 omhandlede tilbagetrækningsprocentdel fastlægges senest den 31. oktober i det pågældende produktionsår på grundlag af den forventede markedsudvikling i nævnte produktionsår.
the withdrawal percentage referred to in paragraph 1 shall be determined by 31 october of the marketing year concerned at the latest on the basis of expected market trends during that marketing year.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
den tilbagetrækningsprocentdel, der er nævnt i stk. 1, fastlægges senest den 31. oktober i det pågældende produktionsår på grundlag af den forventede markedsudvikling i nævnte produktionsår.
the withdrawal percentage referred to in paragraph 1 shall be determined by 31 october of the marketing year concerned at the latest on the basis of expected market trends during that marketing year.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da prognoserne viser et særligt stort overskud i nævnte produktionsår, fordi instrumentet til omstrukturering af sukkerindustrien fungerer dårligt, anses det for nødvendigt at anvende artikel 42 i forordning (ef) nr. 318/2006 for i en akut situation at indføre en præventiv foranstaltning, der består i at fastsætte en tærskel for anvendelsen af tilbagetrækningsprocentdelen, således at tilbagetrækningsforpligtelsen begrænses for de virksomheder, der ikke bidrager til overskuddet.
given that the forecasts are indicating a particularly large surplus for this marketing year on account of the poor functioning of the instrument for the restructuring of the sugar industry, it is considered necessary to resort to article 42 of regulation (ec) no 318/2006 in order to introduce, as a matter of urgency, a preventative measure consisting in the introduction of a threshold for applying the withdrawal percentage and consequently limiting the withdrawal requirement for those undertakings that do not contribute to the surplus.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :