Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
værge for en umyndiggjort eller en mindreårig.
legal guardian for a person who is legally incompetent or for a minor.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
faren er jo ikke, at vore parlamenter og regeringer bliver umyndiggjort af et stort unionsuhyre.
it is necessary to state the matter clearly, in order to counter those who seek to cast suspicion
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
problemet er bare, at ombudsmanden er direkte afhængig af parlamentet, og at han derfor reelt er umyndiggjort.
the problem is that the ombudsman is directly dependent on parliament and is therefore under its charge.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
efternavn og fornavn på den person, der repræsenterer ansøgeren, hvis denne er mindreårig eller umyndiggjort:
name and forename of person representing the applicant if the applicant is a minor or under incapacity:
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
den beskyttede persons identitet og nationalitet samt værgens eller repræsentantens identitet og nationalitet, hvis den beskyttede person er mindreårig eller umyndiggjort
the identity and nationality of the protected person, as well as the identity and nationality of the guardian or representative if the protected person is a minor or is legally incapacitated;
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jeg finder det rigtigt, at kliniske forsøg ikke må udføres på umyndiggjorte voksne, hvis de kunne udføres på voksne, som ikke er umyndiggjort.
it seems to me right not to include adults incapable of giving consent in clinical trials that could be carried out on adults who are capable.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
fn sagde, at enhver kunne gøre, hvad han anså for rimeligt. hvert land har truffet en beslutning på egne vegne, og dermed blev fn umyndiggjort.
the united nations said everyone could do as they saw fit.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hvis man vil gøre status, drejer det sig ikke om at råbe hurra, men man kan heller ikke påstå, at usa endnu en gang er sejrherren og har umyndiggjort alle. analyser endelig resultaterne.
van miert, member of the commission. - madam president, on behalf of my colleague mr flynn i am happy to give you a brief assessment of the outcome of the recent social affairs council from the commission's perspective.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
retningslinjerne dækker dataindsamling, grundlæggende kønsbetingede behov, herunder vand, mad, husly og sundhed, og hvor dan kvinderne kan blive yderligere umyndiggjort eller det omvendte via nødhjælpsforanstaltningerne.
the guidelines cover data collection, basic gender needs including water, food, shelter and health and how women may be further disempowered, or empowered by relief interventions. tions.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de forenede nationer har svigtet — men ikke fordi det var fn's skyld, men derimod fordi man allerede fra begyndelsen, fra august, har umyndiggjort fn!
there are admittedly some positive things in your programme, such as the protection of forests.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i italien er der 50 år gamle regioner, som forsætligt er blevet umyndiggjort, mens andre, der er lige så gamle, men helt klart er voksne, er berøvet enhver form for uafhængigt, demokratisk og frit initiativ.
in italy, some regions that are fifty years old choose not to come of age, whilst others, of the same age, have obviously entered adulthood but are deprived of any independent, democratic, free initiative.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :