Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
og for hosa traf loddet vestporten tillige med sjalleketporten ved vejen, der fører opad, den ene vagtpost ved den anden.
to shuppim and hosah the lot came forth westward, with the gate shallecheth, by the causeway of the going up, ward against ward.
jeg vover at stille det forræderiske spørgsmål, om vi kunne undvære en sådan vagtpost, som udelukkende beskæftiger sig med forskelsbehandling på grundlag af køn.
mr president, commissioner, ladies and gentlemen, i would like to express my deep gratitude to mrs gröner and mrs sartori for their excellent teamwork within the committee on women 's rights and gender equality.
og han råbte: "se, o herre, på varden står jeg bestandig, dagen lang, og på min vagtpost står jeg trolig
and he cried, a lion: my lord, i stand continually upon the watchtower in the daytime, and i am set in my ward whole nights:
først og fremmest stiller de på igen måde spørgsmålstegn ved grundlaget for stabilitetspagten eller den fremtrædende institution, som pagten i virkeligheden blot er en fremskudt vagtpost for, nemlig den europæiske centralbank.
it goes without saying that the course of action i have recommended bears no relation at all to the anti-european demagoguery of some senior political leaders – starting with those of my own country, mr watson – who use such talk to cover themselves in the eyes of their electors.
hvis jeg blot må tydeliggøre det lidt, forstod jeg det så korrekt, at han sagde, at han alt andet lige foretrækker at anvende lokalt personale i ngo' erne i stedet for, at europæere i et vist omfang optræder som vagtposter, hvilket, så vidt jeg forstår, sagtens kunne være opfattelsen?
if i could just clarify it a bit, did i correctly understand him to say that, other things being equal, he would prefer to rely on local staff in ngos rather than having europeans acting to some extent as minders, which i take it could well be the perception?