Vous avez cherché: vi skulle have modtaget 2 styk (Danois - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Danish

English

Infos

Danish

vi skulle have modtaget 2 styk

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Anglais

Infos

Danois

vi skulle have handlet tidligere.

Anglais

we should have acted earlier.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Danois

vi skulle have haft en længere debat.

Anglais

we should have had a longer debate.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Danois

denne oplysning skulle de egentlig have modtaget for længst.

Anglais

other decisions on urgent procedure : see minutes.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

vi skulle have tilsidesat alle partipolitiske stridigheder.

Anglais

we should have put aside party political wrangling.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Danois

»vi skulle have udvidet nato, mens tid var.

Anglais

only 46 countries in all have ratified the convention.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

jeg synes, vi skulle have været mere ambitiøse.

Anglais

i think that we should have been more ambitious.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

vi skulle have krævet, at der nedsættes et undersøgelsesudvalg.

Anglais

we should have ensured the setting-up of a commission of inquiry.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Danois

vi skulle have afsluttet budgetforhandlingen omkring kl. 13.00.

Anglais

that single budgetary item is no 6441 — measures for the social integration of disabled people.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

det forekommer absurd, at vi skulle have færre afstemninger.

Anglais

the idea that we should have fewer votes seems absurd.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Danois

var det ikke meningen, at vi skulle have en fælles politik?

Anglais

allow me to mention a forgotten dimension of unemployment.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

det vil sige, at vi skulle have afsluttet spørgetiden til kommissionen kl.

Anglais

we ought to be concerned not only for the members, but also for the services working in the house.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Danois

vi skulle have været i stand til at udarbejde en bedre tekst.

Anglais

we should have been able to produce a better text.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

jeg mener, det var det mindste, vi skulle have forsøgt som parlament.

Anglais

i think that would have been the least that we in parliament could have tried to do.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Danois

vi har naturligvis en forhandling, som vi skulle have haft for to måneder siden.

Anglais

we are, of course, conducting a debate that we should have conducted two months ago.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Danois

jeg mener ikke engang, at vi skulle have været involveret i dette direktiv.

Anglais

i believe that we should not even have become involved in this directive.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Danois

alle retter, der er involveret i anvendelsen af forordningen, skulle have modtaget et eksemplar af denne vejledning.

Anglais

all courts involved in the application of the regulation should have received a copy of this guide.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

det ene er spørgsmålet, hvilken slags vedtægt vi skulle have, hvis vi skulle have nogen.

Anglais

one is the question what kind of a statute, if any, we should have.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

vi skulle have nøjedes med vor betænkning om kommissionens årsberetning »beskæftigelse i europa 1994«.

Anglais

we should have restricted ourselves to the report on the commission's annual report 'employment in europe — 1994'.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

mit forslag for et stykke tid siden om, at vi skulle have et deludgiftsområde, vandt ikke gehør.

Anglais

mr president, my congratulations and thanks to the rapporteur.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Danois

wijsenbeek (eldr). — (nl) hr. formandjeg synes egentlig slet ikke, vi skulle have haft nogen ombudsmand.

Anglais

wijsenbeek (eldr). — (nl) mr president, i think that we simply ought not to have had the ombudsman.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,710,117 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK