Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
eksponentialfunktionnumber of data entered
funció exponencialnumber of data entered
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
computerneeded program is not running
ordinadorneeded program is not running
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tilføj mappethe name is not known
afegeix una carpetathe name is not known
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
forbind trådløstnetworking device is not connected
connecta la sense filsnetworking device is not connected
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jathis is not the preferred email address
síthis is not the preferred email address
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
signaturen er blevet verificeret: pgp signature is not verified
la signatura s' ha verificat amb èxit: pgp signature is not verified
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der er ingen information tilgængelig for dette sporthe value is not known
no hi ha informació disponible per aquesta peçathe value is not known
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
valgte adresser i '% 1'. this is not preferred email address
adreces seleccionades en '% 1': this is not preferred email address
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tømmer affald... the trash is empty. this is not an action, but a state
s' està buidant la paperera... the trash is empty. this is not an action, but a state
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
netværkshåndtering deaktiveret@ info: tooltip networkmanager is not running, this client cannot do anything
s' ha deshabilitat la gestió de la xarxa@ info: tooltip networkmanager is not running, this client cannot do anything
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
% 1, som bruger% 2 bit af% 3- bit nøglethe certificate is not trusted
% 1, s' usen% 2 bits d' una clau de% 3 bitsthe certificate is not trusted
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pigesomehow user has gotten a voice type that is not valid, i. e. not male1, male2, etc.
noiasomehow user has gotten a voice type that is not valid, i. e. not male1, male2, etc.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
valg af krypteringsnøgleif in your language something like 'key( s)' is not possible please use the plural in the translation
selecció de la clau d' encriptatgeif in your language something like 'key( s)' is not possible please use the plural in the translation
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
forbind til & andet netværk.. @ action: inmenu disable action text used when the networkmanager daemon is not running
connecta a una & altra xarxa... @ action: inmenu disable action text used when the networkmanager daemon is not running
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Ønsker du at gemme ændringerne? opening is not allowed in "data view/ design view/ text view" mode
voleu desar els canvis? opening is not allowed in "data view/ design view/ text view" mode
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
der er et problem med krypteringsnøgler for "% 1". vælg de nøgler igen, der skal bruges for denne modtager. if in your language something like 'key( s)' is not possible please use the plural in the translation
hi ha un problema amb les claus d' encriptatge per a "% 1". si us plau, seleccioneu novament les claus que s' hauran d' emprar per aquest destinatari. if in your language something like 'key( s)' is not possible please use the plural in the translation
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent