Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
en afskrift af skrivelsen, der skulde udstedes som forordning i alle rigets dele, blev kundgjort for alle folkene, for at de kunde være rede til den dag.
이 명 령 을 각 도 에 전 하 기 위 하 여 조 서 의 초 본 을 모 든 민 족 에 게 선 포 하 여 그 날 을 위 하 여 준 비 하 게 하 라 하 였 더
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da bød kongen, at det skulde ske; og der udgik en forordning derom i susan, og hamans ti sønner blev hængt op i galger.
왕 이 그 대 로 행 하 기 를 허 락 하 고 조 서 를 내 리 니 하 만 의 열 아 들 의 시 체 가 달 리 니
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en afskrift af skrivelsen, der skulde udgå som forordning i alle rigets dele, blev kundgjort for alle folkene, for at jøderne den dag kunde være rede til at tage hævn over deres fjender.
이 조 서 초 본 을 각 도 에 전 하 고 각 민 족 에 게 반 포 하 고 유 다 인 으 로 예 비 하 였 다 가 그 날 에 대 적 에 게 원 수 를 갚 게 한 지
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
desuden gav han ham en afskrift af skrivelsen med den den i susan udgåede forordning om at udrydde dem, for at han skulde vise ester den og tilkendegive hende det og pålægge hende at gå ind til kongen og bede ham om nåde og gå i forbøn hos ham for sit folk.
또 유 다 인 을 진 멸 하 라 고 수 산 궁 에 서 내 린 조 서 초 본 을 하 닥 에 게 주 어 에 스 더 에 게 뵈 어 알 게 하 고 또 저 에 게 부 탁 하 여 왕 에 게 나 아 가 서 그 앞 에 서 자 기 의 민 족 을 위 하 여 간 절 히 구 하 라 하
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
og i hver eneste landsdel, overalt, hvor kongens bud og forordning nåede hen, var der blandt jøderne stor sorg og faste, gråd og klage, og mange af dem redte sig et leje af sæk og aske.
왕 의 조 명 이 각 도 에 이 르 매 유 다 인 이 크 게 애 통 하 여 금 식 하 며 곡 읍 하 며 부 르 짖 고 굵 은 베 를 입 고 재 에 누 운 자 가 무 수 하 더
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
når så den forordning, kongen lader udgå, bliver kendt i hele hans rige - thi det er stort - da vil alle kvinderne, både høje og lave, vise deres mænd agtelse.
왕 의 조 서 가 이 광 대 한 전 국 에 반 포 되 면 귀 천 을 무 론 하 고 모 든 부 녀 가 그 남 편 을 존 경 하 리 이 다
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(ifølge davids sidste forordninger regnes tallet på leviterne fra tyveårsalderen og opefter).
다 윗 의 유 언 대 로 레 위 자 손 이 이 십 세 이 상 으 로 계 수 되 었 으
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :