Vous avez cherché: herliggøres (Danois - Croate)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Danish

Croatian

Infos

Danish

herliggøres

Croatian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Croate

Infos

Danois

og hvad som helst i bede om i mit navn, det vil jeg gøre, for at faderen må herliggøres ved sønnen.

Croate

i što god zaištete u moje ime, uèinit æu, da se proslavi otac u sinu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

men jesus svarede dem og sagde: "timen er kommen, til at menneskesønnen skal herliggøres.

Croate

isus im odgovori: "došao je èas da se proslavi sin Èovjeèji.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Danois

for at vor herres jesu navn må herliggøres i eder, og i i ham. efter vor guds og den herres jesu kristi nåde.

Croate

te da se proslavi ime gospodina našega isusa u vama i vi u njemu - po milosti boga našega i gospodina isusa krista.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

alt kedars småkvæg samles til dig, dig tjener nebajots vædre, til mit velbehag ofres de til mig, mit bedehus herliggøres.

Croate

sva stada kedarska u tebi æe se sabrati, ovnovi nebajotski bit æe ti na službu. penjat æe se k'o ugodna žrtva na moj žrtvenik, proslavit æu dom slave svoje!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

men når vi ere børn, ere vi også arvinger, guds arvinger og kristi medarvinger, om ellers vi lide med ham for også at herliggøres med ham.

Croate

ako pak djeca, onda i baštinici, baštinici božji, a subaštinici kristovi, kada doista s njime zajedno trpimo, da se zajedno s njime i proslavimo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

når han kommer for på hin dag at herliggøres i sine hellige og beundres i alle dem, som have troet; thi troet blev vort vidnesbyrd til eder.

Croate

kada - u onaj dan - doðe da se proslavi u svojim svetima i da se prodièi u svima koji povjerovaše. jer povjerovalo se svjedoèanstvu našemu meðu vama.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

men da jesus hørte dette, sagde han: "denne sygdom er ikke til døden, men for guds herligheds skyld, for at guds søn skal herliggøres ved den."

Croate

Èuvši to, isus reèe: "ta bolest nije na smrt, nego na slavu božju, da se po njoj proslavi sin božji."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Danois

alt folket i landet skal jorde dem, og det skal tjene til deres ros, på den dag jeg herliggør mig, lyder det fra den herre herren.

Croate

pokapat æe ih sav narod zemlje. i bit æe im slavan dan u koji se proslavim, rijeè je jahve gospoda.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,743,034,124 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK