Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
og skystøtten veg ikke fra folket om dagen, ej heller ildstøtten om natten.
i nije ispred naroda nestajao stup od oblaka danju ni stup od ognja noæu.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i skystøtten taler han til dem, de holder hans vidnesbyrd, loven, han gav dem;
iz stupa od oblaka govorae njima: sluahu zapovijedi njegove i odredbe to ih dade.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da åbenbarede herren sig i teltet i en skystøtte, og skystøtten stillede sig ved teltets indgang.
u atoru pokae se jahve u stupu od oblaka. stup od oblaka stajao je na ulazu u ator.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
men ved morgenvagtens tid skuede herren fra ild og skystøtten hen imod Ægypternes hær og bragte den i uorden;
za jutarnje strae pogleda jahve iz stupa od ognja i oblaka na egipatsku vojsku i u njoj stvori zbrku.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
men når alt folket så skystøtten stå ved indgangen til teltet, rejste de sig alle op og tilbad ved indgangen til deres telte.
videæi kako stup oblaka stoji na ulazu atora, sav bi se narod tada dizao i svatko bi se duboko klanjao na vratima svoga atora.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
men herren steg ned i skystøtten og stillede sig ved indgangen til teltet og kaldte på aron og mirjam, og de gik begge derud.
u stupu oblaka siðe jahve te stade na ulazu u ator. zovnu arona i mirjamu. kad njih dvoje istupi naprijed,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
og når moses kom ind teltet, sænkede skystøtten sig og stillede sig ved indgangen til teltet; da talede herren med moses.
a kad bi mojsije uao u ator, stup bi se oblaka spustio i ostajao na ulazu u ator dok je jahve s mojsijem razgovarao.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
guds engel, der drog foran israels hær, flyttede sig nu og gik bag ved dem; og skystøtten flyttede sig fra pladsen foran dem og stillede sig bag ved dem
anðeo boji, koji je iao na èelu izraelskih èeta, promijeni mjesto i stupi im za leða. a i stup od oblaka pomakne se ispred njih i stade im za leða.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
og kom til at stå imellem Ægypternes og israels hære; og da det blev mørkt; blev skystøtten til en ildstøtte og oplyste natten. således kom de ikke hinanden nær hele natten.
smjesti se izmeðu vojske egipatske i vojske izraelske te postade onima oblak taman, a ovima rasvjetljivae noæ, tako te ne mogoe jedni drugima priæi cijele noæi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
svigtede du dem i din store barmhjertighed ikke i Ørkenen; skystøtten veg ikke fra dem om dagen, men ledede dem på vejen, ej heller ildstøtten om natten, men lyste for dem på vejen, de skulde vandre.
a ti u beskrajnom milosrðu nisi ih naputao u pustinji: stup se oblaka nije pred njima skrivao, danju ih je putem vodio, a stup je plameni noæu pred njima svijetlio putem kojim su hodili.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i en skystøtte førte du dem om dagen og i en ildstøtte om natten, så den lyste for dem på vejen, de skulde vandre.
stupom oblaka danju si ih vodio, a noæu si stupom ognjenim svijetlio im po putu kojim su hodili.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :