Vous avez cherché: i came here for great games (Danois - Cébouano)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Danish

Cebuano

Infos

Danish

i came here for great games

Cebuano

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Cébouano

Infos

Danois

lad dem takke herren for hans miskundhed, for hans underværker mod menneskens børn

Cébouano

oh nga managdayeg unta ang mga tawo kang jehova, tungod sa iyang mahigugmaong-kalolot, ug tungod sa iyang mga katingalahang buhat alang sa mga anak sa mga tawo!

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Danois

bjergene smelted som voks for herren, for hele jordens herre;

Cébouano

ang kabukiran natunaw sama sa talo diha sa presencia ni jehova, diha sa presencia sa ginoo sa tibook nga yuta.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

et lys til at oplyse hedningerne og en herlighed for dit folk israel."

Cébouano

usa ka kahayag alang sa pagbanwag sa mga gentil, ug alang sa kadungganan sa imong katawhan nga israel."

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Danois

men når vi dømmes, tugtes vi af herren, for at vi ikke skulle fordømmes med verden.

Cébouano

hinoon, sa diha nga mahukman kita sa ginoo, kini mao lamay pagpanton kanato aron kita dili pagahukman sa silot kauban sa kalibutan.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

thi så siger herren: for intet solgtes i, og uden sølv skal i løskøbes.

Cébouano

kay kini mao ang giingon ni jehova: sa walay bili kamo gibaligya; ug pagalukaton kamo sa wala salapi.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

så siger herren: for tre overtrædelser af moab, ja fire jeg går ikke fra det, de brændte edoms konges ben til kalk

Cébouano

mao kini ang giingon ni jehova: tungod sa totolo ka mga kalapasan sa moab, oo, tungod sa upat, dili ko kuhaon ang silot niana; tungod kay gisunog niya ang mga bukog sa hari sa edom nga nahimong apog.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

vogt mig, herre, for gudløses hånd, vær mig et værn mod voldsmænd, som pønser på at bringe mig til fald.

Cébouano

ang mga palabilabihon nanagtago ug lit-ag alang kanako, ug mga gapus; nanagladlad sila ug usa ka pukot daplin sa alagianan; nanagbutang sila ug mga bitik alang kanako. (selah.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

så siger herren: for tre overtrædelser af edom, ja fire, jeg går ikke fra det: med sværd forfulgte han sin broder og kvalte sin medynk, holdt altid fast ved sin vrede og gemte stadig på harme

Cébouano

mao kini ang giingon ni jehova: tungod sa totolo ka mga kalapasan sa edom, oo, tungod sa upat, dili ko kuhaon ang silot niana; tungod kay iyang gigukod uban sa pinuti ang iyang igsoon nga lalake, ug gisalikway ang tanang kalooy, ug ang iyang kasilag nagangutngot sa walay hunong, ug siya nagabaton sa iyang kaligutgut sa walay katapusan.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,791,522,599 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK