İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
lad dem takke herren for hans miskundhed, for hans underværker mod menneskens børn
oh nga managdayeg unta ang mga tawo kang jehova, tungod sa iyang mahigugmaong-kalolot, ug tungod sa iyang mga katingalahang buhat alang sa mga anak sa mga tawo!
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
bjergene smelted som voks for herren, for hele jordens herre;
ang kabukiran natunaw sama sa talo diha sa presencia ni jehova, diha sa presencia sa ginoo sa tibook nga yuta.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et lys til at oplyse hedningerne og en herlighed for dit folk israel."
usa ka kahayag alang sa pagbanwag sa mga gentil, ug alang sa kadungganan sa imong katawhan nga israel."
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
men når vi dømmes, tugtes vi af herren, for at vi ikke skulle fordømmes med verden.
hinoon, sa diha nga mahukman kita sa ginoo, kini mao lamay pagpanton kanato aron kita dili pagahukman sa silot kauban sa kalibutan.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
thi så siger herren: for intet solgtes i, og uden sølv skal i løskøbes.
kay kini mao ang giingon ni jehova: sa walay bili kamo gibaligya; ug pagalukaton kamo sa wala salapi.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
så siger herren: for tre overtrædelser af moab, ja fire jeg går ikke fra det, de brændte edoms konges ben til kalk
mao kini ang giingon ni jehova: tungod sa totolo ka mga kalapasan sa moab, oo, tungod sa upat, dili ko kuhaon ang silot niana; tungod kay gisunog niya ang mga bukog sa hari sa edom nga nahimong apog.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vogt mig, herre, for gudløses hånd, vær mig et værn mod voldsmænd, som pønser på at bringe mig til fald.
ang mga palabilabihon nanagtago ug lit-ag alang kanako, ug mga gapus; nanagladlad sila ug usa ka pukot daplin sa alagianan; nanagbutang sila ug mga bitik alang kanako. (selah.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
så siger herren: for tre overtrædelser af edom, ja fire, jeg går ikke fra det: med sværd forfulgte han sin broder og kvalte sin medynk, holdt altid fast ved sin vrede og gemte stadig på harme
mao kini ang giingon ni jehova: tungod sa totolo ka mga kalapasan sa edom, oo, tungod sa upat, dili ko kuhaon ang silot niana; tungod kay iyang gigukod uban sa pinuti ang iyang igsoon nga lalake, ug gisalikway ang tanang kalooy, ug ang iyang kasilag nagangutngot sa walay hunong, ug siya nagabaton sa iyang kaligutgut sa walay katapusan.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.