Şunu aradınız:: i came here for great games (Danca - Kebuano)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Danish

Cebuano

Bilgi

Danish

i came here for great games

Cebuano

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Danca

Kebuano

Bilgi

Danca

lad dem takke herren for hans miskundhed, for hans underværker mod menneskens børn

Kebuano

oh nga managdayeg unta ang mga tawo kang jehova, tungod sa iyang mahigugmaong-kalolot, ug tungod sa iyang mga katingalahang buhat alang sa mga anak sa mga tawo!

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Danca

bjergene smelted som voks for herren, for hele jordens herre;

Kebuano

ang kabukiran natunaw sama sa talo diha sa presencia ni jehova, diha sa presencia sa ginoo sa tibook nga yuta.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

et lys til at oplyse hedningerne og en herlighed for dit folk israel."

Kebuano

usa ka kahayag alang sa pagbanwag sa mga gentil, ug alang sa kadungganan sa imong katawhan nga israel."

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Danca

men når vi dømmes, tugtes vi af herren, for at vi ikke skulle fordømmes med verden.

Kebuano

hinoon, sa diha nga mahukman kita sa ginoo, kini mao lamay pagpanton kanato aron kita dili pagahukman sa silot kauban sa kalibutan.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

thi så siger herren: for intet solgtes i, og uden sølv skal i løskøbes.

Kebuano

kay kini mao ang giingon ni jehova: sa walay bili kamo gibaligya; ug pagalukaton kamo sa wala salapi.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

så siger herren: for tre overtrædelser af moab, ja fire jeg går ikke fra det, de brændte edoms konges ben til kalk

Kebuano

mao kini ang giingon ni jehova: tungod sa totolo ka mga kalapasan sa moab, oo, tungod sa upat, dili ko kuhaon ang silot niana; tungod kay gisunog niya ang mga bukog sa hari sa edom nga nahimong apog.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

vogt mig, herre, for gudløses hånd, vær mig et værn mod voldsmænd, som pønser på at bringe mig til fald.

Kebuano

ang mga palabilabihon nanagtago ug lit-ag alang kanako, ug mga gapus; nanagladlad sila ug usa ka pukot daplin sa alagianan; nanagbutang sila ug mga bitik alang kanako. (selah.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

så siger herren: for tre overtrædelser af edom, ja fire, jeg går ikke fra det: med sværd forfulgte han sin broder og kvalte sin medynk, holdt altid fast ved sin vrede og gemte stadig på harme

Kebuano

mao kini ang giingon ni jehova: tungod sa totolo ka mga kalapasan sa edom, oo, tungod sa upat, dili ko kuhaon ang silot niana; tungod kay iyang gigukod uban sa pinuti ang iyang igsoon nga lalake, ug gisalikway ang tanang kalooy, ug ang iyang kasilag nagangutngot sa walay hunong, ug siya nagabaton sa iyang kaligutgut sa walay katapusan.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,788,836,268 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam