Vous avez cherché: conditions ( error message in result dialog ) (Danois - Espéranto)

Danois

Traduction

conditions ( error message in result dialog )

Traduction

Espéranto

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Espéranto

Infos

Danois

error message

Espéranto

error message

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Danois

linjeheader for the error message collumn

Espéranto

header for the error message collumn

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

error message due to an unrecognized input

Espéranto

error message due to an unrecognized input

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

ukendt fejl. error message, tried to start an invalid service

Espéranto

nekonata aplikaĵetoerror message, tried to start an invalid service

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

send & ukrypteret% 1 = 'missing keys' error message

Espéranto

sendi neĉifrite% 1 = 'missing keys' error message

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Danois

ugyldig polet. error message, access to a remote service failed.

Espéranto

error message, access to a remote service failed.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

matchende adgangskode påkrævet. error message, access to a remote service failed.

Espéranto

error message, access to a remote service failed.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

fejl i filen% 1 i linje% 2: debug information in error message

Espéranto

debug information in error message

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

send & ikke- underskrevet% 1 = 'signing failed' error message

Espéranto

sendi nesubskribita% 1 = 'signing failed' error message

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Danois

% 1- afledningen er ikke blevet implementeret. error message, no proper condition found.

Espéranto

error message, no proper condition found.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

% 1 Ønsker du at sende beskeden ikke underskrevet, eller annullere at sende beskeden?% 1 = 'bad keys' error message

Espéranto

% 1 = 'bad keys' error message

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

kunne ikke indlæse installationsprogram til pakketypen% 1. fejlbeskeden var:% 2the user entered conflicting options packageroot and global, this is the error message telling the user he can use only one

Espéranto

ne povis ŝargi instalilon por pakaĵtipo% 1. la eraro estis:% 2the user entered conflicting options packageroot and global, this is the error message telling the user he can use only one

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

installation af% 1 fejlede. no option was given, this is the error message telling the user he needs at least one, do not translate install, remove, upgrade nor list

Espéranto

instalado de% 1 malsukcesis. no option was given, this is the error message telling the user he needs at least one, do not translate install, remove, upgrade nor list

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

i funktionen "% 1": '% 2' parser error -% 1 is a widget,% 2 is a var,% 3 is an error message.

Espéranto

parser error -% 1 is a widget,% 2 is a var,% 3 is an error message.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Danois

mangler generic prefix label for error messages when creating documentation index, first arg is the document' s identifier, second is the document' s name

Espéranto

mankas generic prefix label for error messages when creating documentation index, first arg is the document' s identifier, second is the document' s name

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,708,660,044 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK