Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
jeg udrydder ikke dine rotter.
mi ne ekstermas viajn ratojn.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jeg udrydder dine asjerer og lægger dine afguder øde;
mi ekstermos el via mezo viajn idolojn kaj viajn statuojn, kaj vi ne plu adorklinigxos antaux la faritajxo de viaj manoj;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
af hans midte udrydder jeg hersker og dræber alle hans fyrster, siger herren.
mi ekstermos jugxiston el meze de li, kaj cxiujn liajn eminentulojn mi mortigos kune kun li, diras la eternulo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jeg gør seirs bjergland til Ørk og Ødemark og udrydder deraf enhver, som kommer og går;
kaj mi faros la monton seir absoluta dezerto, kaj mi malaperigos sur gxi cxian pasanton.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de tænkte: "til hobe udrydder vi dem!" de brændte alle guds samlingshuse i landet.
ili diris en sia koro:ni ruinigos ilin tute; ili forbruligis cxiujn domojn de dio en la lando.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
på hin dag, lyder det fra herren, udrydder jeg hestene af dig, dine stridsvogne gør jeg til intet.
levigxos via mano super viaj kontrauxuloj, kaj cxiuj viaj malamikoj ekstermigxos.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jeg udrydder af moab den, der stiger op på offerhøjen og tænder offerild for dets guder, lyder det fra herren.
mi ekstermos cxe moab, diras la eternulo, cxiun, kiu supreniras sur altajxon kaj incensas al siaj dioj.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
når herren din gud udrydder de folk, du drager hen at drive bort, og du har drevet dem bort og bosat dig i deres land,
kiam la eternulo, via dio, ekstermos de antaux vi la popolojn, al kiuj vi iras, por forpeli ilin, kaj vi forpelos ilin kaj eklogxos en ilia lando:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
derfor, så siger den herre herren: se, jeg bringer sværd over dig og udrydder folk og fæ af dig;
tial tiele diras la sinjoro, la eternulo:jen mi venigos sur vin glavon kaj ekstermos cxe vi la homojn kaj la brutojn.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
frygtelig er herren for dem; thi han udrydder alle jordens guder, og alle hedningemes fjerne strande skal tilbede ham, hver på sit sted.
la eternulo estos terura por ili; cxar li ekstermos cxiujn diojn de la tero; kaj antaux li adorklinigxos, cxiu sur sia loko, cxiuj insuloj de la nacioj.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jeg står op imod dem, lyder det fra hærskarers herre, og udrydder af babel navn og rest, skud og spire, lyder det fra herren;
mi levigxos kontraux ilin, diras la eternulo cebaot; kaj mi ekstermos de babel la nomon kaj restajxon kaj filon kaj nepon, diras la eternulo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eller lader jeg sværdet komme over dette land og siger: "sværdet skal fare igennem landet!" og udrydder folk og fæ deraf,
aux se mi venigus glavon sur tiun landon, kaj dirus:glavo, trairu la landon; kaj mi ekstermus en gxi homojn kaj brutojn-
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
jeg udrydder asdods borgere og den, som bærer scepter i askalon; jeg vender min hånd imod ekron, og den sidste filister forgår, siger den herre herren.
mi ekstermos la logxantojn de asxdod kaj la tenanton de sceptro el asxkelon, mi direktos mian manon kontraux ekronon, kaj pereos la restintoj de la filisxtoj, diras la sinjoro, la eternulo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
derfor, så siger den herre herren: se, jeg udrækker hånden mod filisterne og udrydder kreterne, og jeg tilintetgør, hvad der er levnet ved havets strand.
pro tio tiele diras la sinjoro, la eternulo:jen mi etendos mian manon kontraux la filisxtojn, ekstermos la keretidojn, kaj pereigos la restintojn cxe la bordo de la maro.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alle landets gudløse gør jeg til intet hver morgen for at udrydde alle udådsmænd af herrens by.
fervore mi ekstermos cxiujn malvirtulojn de la lando, por elradikigi el la urbo de la eternulo cxiujn krimulojn.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :