Vous avez cherché: ankomstdato (Danois - Espagnol)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Espagnol

Infos

Danois

ankomstdato

Espagnol

fecha de llegada

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Danois

(ankomstdato)

Espagnol

(fecha de arribada)

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

forventet ankomstdato og -tidspunkt

Espagnol

fecha y hora esperadas de llegada

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

- afgangsdato og forventet ankomstdato.

Espagnol

- la fecha de salida y la fecha estimada de llegada.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

- forventet afsendelses- og ankomstdato

Espagnol

- las fechas de salida y de llegada previstas;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

afsejlingsdato og -havn, ankomstdato og -havn

Espagnol

datas e portos de partida, datas e portos de chegada;

Dernière mise à jour : 2010-09-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

a) forventet ankomstdato, -tidspunkt og -havn

Espagnol

a) data, hora e porto previstos de chegada;

Dernière mise à jour : 2010-09-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

- den forventede ankomstdato , samt tidspunkt og sted for udpakningen af de nukleare materialer .

Espagnol

- la fecha prevista para la llegada de los materiales nucleares , así como la fecha y el lugar en que esté previsto su desembalaje .

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

bestemmelsesstedet registrerer eksemplar nr. 4 og nr. 5 af forsendelsesangivelsen, anfører ankomstdato og forsyner dem med påtegning om eventuel foretaget kontrol.

Espagnol

la oficina de destino registrará los ejemplares nos 4 y 5 de la declaración de tránsito, consignará en ellos la fecha de llegada y los diligenciará en función del control efectuado.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

b) straks sende bestemmelsesstedet de eksemplarer af faellesskabsforsendelsesdokumentet, der har ledsaget forsendelsen, og samtidig give meddelelse om ankomstdato og om eventuelle forseglingers stand.

Espagnol

b) enviar sin demora a la oficina de destino los ejemplares del documento de tránsito comunitario que hayan acompañado al envío, señalando la fecha de llegada, así como el estado de los precintos que se hayan podido colocar.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

b) straks sende bestemmelsesstedet de eksemplarer nr. 4 og 5 af forsendelsesangivelsen, der har ledsaget varerne, og samtidig give meddelelse om ankomstdato og om eventuelle forseglingers tilstand.

Espagnol

b) enviar sin demora a la oficina de destino los ejemplares nos 4 y 5 de la declaración de tránsito que hayan acompañado a las mercancías, señalando la fecha de llegada, así como el estado de los precintos que, en su caso, se hubieran colocado.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

ved hver fold angives ankomstdato og -tidspunkt tydeligt på et skilt og, bortset fra kvæg, der er opstaldet enkeltvis, angives det, hvor mange dyr der højst må opstaldes.

Espagnol

para cada corral, se indicará mediante una señal visible la fecha y hora de llegada y salvo para el ganado estabulado individualmente el número máximo de animales que pueden alojarse en él.

Dernière mise à jour : 2017-02-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

godtgøres det over for den kompetente myndighed for grænsekontrolstedet, at akvakulturdyrene, der er deklareret som værende bestemt til en karantænefacilitet i fællesskabet, ikke er nået frem til bestemmelsesstedet inden for tre arbejdsdage efter den forventede ankomstdato, træffer den kompetente myndighed de nødvendige foranstaltninger.

Espagnol

si se confirma a la autoridad competente del puesto de inspección fronterizo que los animales de acuicultura de los que se ha declarado que están destinados a una estación de cuarentena en la comunidad no han llegado a su destino en el plazo de tres días laborables desde la fecha prevista de llegada, la autoridad competente tomará las medidas apropiadas.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

giver tilsagn om at placere den returnerede sending under offentlig kontrol fra ankomstdatoen og fremover

Espagnol

el compromiso de poner bajo control oficial la remesa devuelta a partir de la fecha de su llegada;

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,212,361 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK