Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
etableringsmedlemsstatens kendetegn anfoeres i tilladelserne.
en ellas figurará el signo distintivo del estado miembro de establecimiento.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
etableringsmedlemsstatens almindelige forpligtelser til gensidig bistand
obligaciones generales de asistencia recíproca del estado miembro de establecimiento
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
artikel 33a etableringsmedlemsstatens almindelige forpligtelser til gensidig bistand
obligaciones generales de asistencia recíproca del estado miembro de establecimiento
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
etableringsmedlemsstatens tilsyn i tilfælde, hvor tjenesteyderen midlertidigt flytter til en anden medlemsstat
supervisión por parte del estado miembro de establecimiento en caso de desplazamiento temporal de un prestador a otro estado miembro
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
artikel 34 etableringsmedlemsstatens tilsyn i tilfælde, hvor tjenesteyderen midlertidigt begiver sig til en anden medlemsstat
artículo 34 control por parte del estado miembro de establecimiento en caso de desplazamiento de un prestador a otro estado miembro
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
etableringsmedlemsstatens fremsendelse af dataene til tilbagebetalingsmedlemsstaten udgør bekræftelsen af, at anmodningen er indgivet af en aktiv afgiftspligtig person.
la remisión de los datos por el estado miembro de establecimiento al estado miembro que deba efectuar la devolución constituirá la confirmación de que la solicitud corresponde a un sujeto pasivo en ejercicio.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
titlen anføres på etableringsmedlemsstatens officielle sprog eller et af dennes officielle sprog, således at man undgår enhver forveksling med værtsmedlemsstatens titel.
dicho título se indicará en la lengua oficial o en una de las lenguas oficiales del estado miembro de establecimiento, con el fin de evitar cualquier confusión con el título profesional del estado miembro de acogida.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hvis betingelserne i artikel 3, stk. 2, ikke er opfyldt, giver etableringsmedlemsstatens kompetente myndigheder et begrundet afslag paa udstedelse eller fornyelse af faellesskabstilladelsen.
cuando las condiciones mencionadas en el apartado 2 del artículo 3 no se cumplan, las autoridades competentes del estado miembro de establecimiento denegarán, mediante decisión motivada, la expedición a renovación de la licencia comunitaria.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de sanktioner, der ivaerksaettes af etableringsmedlemsstatens kompetente myndighed kan, efter hoering af vaertsmedlemsstatens kompetente myndighed, gaa saa vidt som til at inddrage tilladelsen til erhvervsudoevelse inden for vejgodstransport.
la sanción que impongan las autoridades competentes del estado meimbro de establecimiento, previa consulta a las autoridades competentes del estado miembro de acogida, podrá suponer incluso la retirada de la autorización de ejercer la profesión de transportista de mercancías por carretera.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de kompetente myndigheder i den medlemsstat, hvor tjenesteydelsen udføres, foretager efter anmodning fra etableringsmedlemsstaten de kontroller, inspektioner og undersøgelser, der er nødvendige for at sikre etableringsmedlemsstatens faktiske tilsyn .
a petición del estado mi embro de establecimiento , las autoridades competentes del estado miembro en el que se preste el servicio procederán a las comprobaciones, inspecciones e investigaciones que sean necesarias para garantizar la eficacia del control del estado miembro de establecimiento .
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
målet var en indbyrdes tilnærmelse af de nationale regler, der i øjeblikket er stærkt uensartede på dette område. dette var en vigtig forudsætning for, at det var muligt at foretage fradrag i henhold til etableringsmedlemsstatens regler.
se pretendía con ello aproximar las disposiciones nacionales, actualmente muy divergentes a este respecto, aproximación que, a su vez, era requisito indispensable para permitir efectuar deducciones con arreglo a la normativa vigente en el estado miembro de establecimiento.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
medlemsstaten garanterer, at indehaveren af en fællesskabstilladelse kan anke enhver beslutning, som etableringsmedlemsstatens kompetente myndigheder måtte træffe om at afslå eller inddrage en førerattest eller om at gøre udstedelse af førerattest betinget af yderligere betingelser."
los estados miembros garantizarán que el titular de una licencia comunitaria pueda recurrir contra cualquier decisión de denegación o de retirada de un certificado de conductor, o de supeditación de su entrega a condiciones adicionales, que puedan adoptar las autoridades competentes del estado miembro de establecimiento.".
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent