Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
don't judge a book by its cover
no juzguéis un libro por su cubierta
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we urge you to read the vacancy notice carefully .
we urge you to read the vacancy notice carefully .
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
what do we like to do?
¿qué nos gusta hacer?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mum i'd like to fuck.
no recuerda primero una mama a la que me gustaría tirar
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
beskrivelse af ændringer@ option: check set the document to read- only
descripción de lo que ha cambiado@option: check set the document to read-only
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- "i like to boogie."
me encanta la vida nocturna. - me gusta bailar.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
beskrivelse af ændringer@ option: check set the document to read- only
descripción de lo que se ha modificado@option: check set the document to read-only
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"mom i'd like to fuck."
"mamacita, quiero joderte".
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
as a reflection of our appreciation, we would like to offer you this.
como muestra de nuestro aprecio, le queremos ofrecer esto.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the commission would like to emphasize, however, that this conclusion should not be seen as an attempt on its part to impose on the uk authorities the use of a particular valuation method.
the commission would like to emphasize, however, that this conclusion should not be seen as an attempt on its part to impose on the uk authorities the use of a particular valuation method.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
indlæser information om fejl% 1 fra% 2... @ action: button let the user to choose to read the main report
cargando información acerca del fallo %1 desde %2.... @action: button let the user to choose to read the main report
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
take the opportunity to ask questions and obtain the information you need to help you for an opinion of whether the position and the ecb is where you would like to be .
take the opportunity to ask questions and obtain the information you need to help you for an opinion of whether the position and the ecb is where you would like to be .
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- så må det være milfer. - ja, mums i'd like to fuck.
debe ser maqt mama a las que quiero tirar
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deletion of definition of « postal money orders » in the agreement 3.1 in the context of the reference in directive 2007/64/ ec5 to « postal money orders » as defined by the universal postal union, the ecb would like to point out that the 2008 version of the agreement does not contain any definition of « postal money orders », contrary to the previous version of the agreement which was adopted in 2004 and which was in force at the time when directive 2007/64/ ec was adopted.
supresión de la definición de giro postal en el acuerdo 3.1 en relación con la referencia de la directiva 2007/64/ ce5 a los giros postales según los define la unión postal universal, el bce advierte que la versión del acuerdo de 2008 no incluye una definición de giro postal, a diferencia de la anterior versión del acuerdo, que se adoptó en 2004 y estaba en vigor cuando se adoptó la directiva 2007/64/ ce.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.