Vous avez cherché: rekapitalisering, rekapitalisering (Danois - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Danish

Spanish

Infos

Danish

rekapitalisering, rekapitalisering

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Espagnol

Infos

Danois

rekapitalisering

Espagnol

recapitalización

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

rekapitalisering af banker

Espagnol

recapitalización de los bancos

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

direkte rekapitalisering af banker

Espagnol

recapitalización directa de la banca

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

vurdering af az fly's rekapitalisering

Espagnol

apreciación de la recapitalización de az fly

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Danois

vedrørende fintecnas rekapitalisering af az services

Espagnol

respecto a la recapitalización de az servizi por parte de fintecna

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Danois

støtteordning: rekapitalisering af tv2/danmark a/s

Espagnol

denominación: recapitalización de tv2/danmark a/s

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

ecb's udtalelse om rekapitalisering af kreditinstitutter i portugal

Espagnol

dictamen del bce sobre la recapitalización de entidades de crédito en portugal

Dernière mise à jour : 2017-04-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

ecb’s udtalelse om den portugisiske stats rekapitalisering af kreditinstitutter

Espagnol

dictamen del bce sobre la recapitalización de entidades de crédito por el estado portugués

Dernière mise à jour : 2017-04-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

denne rekapitalisering gjorde det muligt at sanere france 2’s økonomiske situation.

Espagnol

estas medidas de recapitalización permitieron sanear la situación financiera de france 2.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Danois

udtalelse om rekapitalisering og statslig overtagelse af visse finansielle institutioner( con/ 2009/19)

Espagnol

dictamen sobre la recapitalización y adquisición por el estado de ciertas instituciones financieras( con/ 2009/19)

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Danois

for at kunne tage denne udfordring op bør bankerne bruge markedet til yderligere at styrke deres kapitalgrundlag og, hvor det er nødvendigt, udnytte regeringernes støtteforanstaltninger til rekapitalisering fuldt ud.

Espagnol

a fin de superar este reto, las entidades de crédito deberían recurrir al mercado para reforzar adicionalmente sus bases de capital y, cuando sea necesario, aprovechar al máximo las medidas gubernamentales adoptadas para favorecer la recapitalización.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Danois

bankerne bør, hvor det er nødvendigt eller for at kunne tage denne udfordring op, tilbageholde udbytte, bruge markedet til yderligere at styrke deres kapitalgrundlag eller udnytte regeringernes støtteforanstaltninger til rekapitalisering fuldt ud.

Espagnol

si fuese necesario para superar este reto, las entidades de crédito deberían no distribuir beneficios, recurrir al mercado para reforzar aún más sus bases de capital o aprovechar al máximo las medidas gubernamentales adoptadas para favorecer la recapitalización.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Danois

i forbindelse med alitalias rekapitalisering, godkendt af kommissionen den 19. juni 2002, er en del blevet forbeholdt finansministeriet, for at inkorporere omstruktureringsstøttens sidste to rater i den inkasserede kapital.

Espagnol

en la recapitalización de alitalia, autorizada por la comisión el 19 de junio de 2002, una parte de la operación quedaba reservada al tesoro, para incorporar al capital los dos últimos tramos de la ayuda a la reestructuración recibida.

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

i sin vurdering af denne statsstøtte konkluderede kommissionen imidlertid, at banken i henhold til kriterierne i bilaget til meddelelsen fra kommissionen – rekapitalisering af pengeinstitutter under den aktuelle finanskrise:

Espagnol

en el curso del examen de la ayuda estatal, la comisión llegó a la conclusión de que, según los criterios contemplados en el anexo de la comunicación de la comisión – la recapitalización de las instituciones financieras en la crisis financiera actual:

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

(60) i forbindelse med alitalias rekapitalisering, godkendt af kommissionen den 19. juni 2002, er en del blevet forbeholdt finansministeriet, for at inkorporere omstruktureringsstøttens sidste to rater i den inkasserede kapital.

Espagnol

(60) en la recapitalización de alitalia, autorizada por la comisión el 19 de junio de 2002, una parte de la operación quedaba reservada al tesoro, para incorporar al capital los dos últimos tramos de la ayuda a la reestructuración recibida.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

den 15. oktober 2004 anmeldte italien alitalias forretningsomstruktureringsplan til kommissionen og især den forventede rekapitalisering af selskabet og den investering, som det offentlige holdingselskab fintecna spa har til hensigt at foretage i alitalias groundhandling-aktiviteter.

Espagnol

el 15 de octubre de 2004, italia notificó a la comisión el plan de reestructuración industrial de la compañía alitalia, y concretamente la recapitalización prevista de la compañía y la inversión que el holding estatal fintecna spa se propone efectuar en sus actividades de prestación de servicios de asistencia en tierra.

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

udtalelse om lov med ret for finansministeren til at bestemme national pensions reserve funds investering i finansielle institutioner som led i rekapitaliseringen af bankerne( con/ 2009/16)

Espagnol

dictamen sobre disposiciones legislativas que facultan al ministro de hacienda para ordenar al fondo nacional de reserva de pensiones que invierta en instituciones financieras en el marco de la recapitalización de bancos( con/ 2009/16)

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,025,504,092 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK