Vous avez cherché: transfronterizos (Danois - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Danish

Spanish

Infos

Danish

transfronterizos

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Espagnol

Infos

Danois

la comisión y el bce conciben la sepa como un mercado integrado para los servicios de pago sujeto a una competencia efectiva, sin distinción entre pagos transfronterizos y nacionales dentro de la zona del euro.

Espagnol

kommissionen og ecb ser sepa som et integreret marked for betalingstjenester, hvor konkurrencen er effektiv, og hvor der inden for euroområdet ikke skelnes mellem grænseoverskridende og nationale betalinger.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Danois

la creación de los instrumentos de la sepa constituye sólo el primer paso, ya que su introducción como mera solución para los pagos transfronterizos no se traduciría en un mercado verdaderamente integrado para el conjunto de la zona del euro.

Espagnol

indførelsen af sepa-instrumenter er blot det første skridt. hvis instrumenterne udelukkende blev indført som en grænseoverskridende betalingsløsning, ville det ikke føre til et fuldt integreret marked på euroområdeniveau.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Danois

a partir del 1 de julio de 2003 , se aplicará a las transferencias el mismo principio de igualdad de comisiones para los pagos nacionales y transfronterizos , lo que podría suponer el cobro de una comisión más reducida a las transferencias transfronterizas .

Espagnol

fra og med 1 . juli 2003 gælder princippet om lige store gebyrer for nationale og grænseoverskridende betalinger også , når der er tale om pengeoverførsler .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

( mayo del 2002), el sector bancario europeo formuló su propuesta de estrategia para la creación de una zupe en la que no existan diferencias entre el coste de los servicios de los pequeños pagos nacionales y los transfronterizos a partir del 2010.

Espagnol

( maj 2002) nedfældet sin strategi for, hvordan et fælles eurobetalingsområde, hvor der i 2010 ikke længere vil være forskelle i serviceniveauet for nationale og grænseoverskridende detailbetalinger, skal oprettes.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Danois

el modelo de corresponsalía entre bancos centrales( mcbc) correspondiente permitirá a las contrapartidas utilizar los préstamos bancarios en un contexto transfronterizo.

Espagnol

korrespondentcentralbankmodellen gør det muligt for modparter at anvende banklån som sikkerhed på tværs af grænserne.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,500,760 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK