Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
kenaz, teman, mibzar
cxefo kenaz, cxefo teman, cxefo mibcar,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
elifazs sønner var teman, omar, zefo, gatam og kenaz.
kaj la filoj de elifaz estis: teman, omar, cefo kaj gatam kaj kenaz.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da skal dine helte lammes at rædsel, o teman, og hver en mand ryddes ud at esaus bjerge.
ektimos viaj kuragxuloj, ho teman, por ke cxiuj sur la monto de esav estu ekstermitaj per mortigo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
elifaz's sønner: teman, omar, zef, gatam, kenaz, timna og amalek.
la filoj de elifaz:teman, omar, cefi, gatam, kenaz, timna, kaj amalek.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gud drager frem fra teman, den hellige fra parans bjerge. - sela. hans højhed skjuler himlen, hans herlighed fylder jorden.
dio venas de teman, la sanktulo de la monto paran. sela. lia majesto kovras la cxielon, kaj lia gloro plenigas la teron.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
om edom. så siger hærskarers herre: er der ikke mer visdom i teman, svigter de kloges råd, er deres visdom rådden?
pri edom:tiele diras la eternulo cebaot:cxu jam ne ekzistas sagxo en teman? cxu la filoj jam ne havas konsilon? cxu ilia sagxeco malaperis?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
derfor, så siger den herre heeren: jeg udrækker hånden mod edom og udrydder folk og fæ deraf og gør det øde; fra teman til dedan skal de falde for sværdet.
pro tio tiele diras la sinjoro, la eternulo:mi etendos mian manon kontraux la landon de edom, kaj ekstermos en gxi la homojn kaj brutojn, kaj faros gxin dezerto; de teman gxis dedan ili falos de glavo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
følgende var esaus sønners stammehøvdinger: elifaz's, esaus førstefødtes, sønner: høvdingeroe teman, omar, zefo, henaz,
jen estas la cxefoj de la filoj de esav: la filoj de elifaz, unuenaskito de esav: cxefo teman, cxefo omar, cxefo cefo, cxefo kenaz,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hør derfor det råd, herren har for mod edom, og de tanker, han har mod temans indbyggere: visselig skal hjordens ringeste slæbes bort, visselig skal deres græsgang forfærdes over dem.
tial auxskultu la decidon de la eternulo, kiun li decidis pri edom, kaj liajn intencojn, kiujn li havas pri la logxantoj de teman:la knaboj- pasxtistoj ilin fortrenos kaj detruos super ili ilian logxejon.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :